"سمع عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouviu falar
        
    • soube do
        
    • ouvido falar
        
    • ele ouviu sobre
        
    • ouviram falar no
        
    Onze anos depois, quando o cenário política mudou, ouviu falar de um teste altamente seletivo para admissão na faculdade. TED بعدها بإحدى عشر سنة، عندما تغير المشهد السياسي، سمع عن اختبار قبول لجامعة مرموقة للغاية.
    Muito pouca gente já ouviu falar de Bassas da Índia, uma pequena mancha de coral no Canal de Moçambique. TED عدد قليل من الناس سمع عن باساس دا أنديا، بقعة صغيرة من المرجان في قناة موزمبيق.
    Foi quando o Jimmy voltou para aqui - quando soube do Devon. Open Subtitles حدث هذا عندما عاد جيمي إلى هنا عندما سمع عن ديفون
    Então quando ele soube do nosso problema, ele veio para nos ajudar. Open Subtitles لذا عندما سمع عن مشكلة لدينا، أتى لمساعدتنا.
    Tenho a certeza que muitas pessoas aqui têm ouvido falar de probióticos. TED أنا متأكد أن العديد من الأشخاص هنا قد سمع عن البروبيوتيك.
    Fin, em apenas 3 semanas ele ouviu sobre minha obsessão desesperada... de você, da mãe da Talullah, e agora de James, lá em Nova Iorque! Open Subtitles فين , خلاص ثلاث أسابيع قصيرة سمع عن هوسي اليائس منك ومن والدة تالولا والآن من جيمس طوال الطريق إلى نيويورك
    Com certeza alguns de vocês já ouviram falar no facto de que uma estrela do mar consegue regenerar um braço perdido. TED أنا متأكد أن بعضكم قد سمع عن قدرة نجم البحر على إعادة تكوين أحد أذرعه إذا تم قطعه.
    Ele ouviu falar de um homem chamado Bharat, segundo o qual a Índia se chama Bharata. TED سمع عن رجل يدعى بهارت والتي سميت الهند على أسمه، بهاراتا
    Diz-me que ouviu falar do nosso trabalho de divórcios e que me oferece seis mil dólares. Open Subtitles و قال بإنه سمع عن طلاقاتنا الخمسة و دفع ليّ 6000 دولار ستة؟
    O Papa ouviu falar sobre o coro do nosso convento. Open Subtitles البابا,البابا بذات نفسه,سمع عن فرقتنا في معبد كاثرين
    Quem é que já ouviu falar de um demónio com dentes tipo lâminas de barbear? Open Subtitles من سمع عن شيطان ذو اسنان طائرة مثل الشفرات من قبل ؟
    De contos antigos, ouviu falar das forças obscuras que podiam libertar um homem da sua consciência. Open Subtitles في الأساطير القديمة منتدى سينما العرب سمع عن قوى الظلام التي يمكنها ان تحرر الرجل من ضميره
    O Harvey já ouviu falar de verificação ortográfica? Open Subtitles سؤال سريع.. هل سبق لهارفي أن سمع عن التصحيح اللغوي؟
    Ele soube do meu passado e contratou-me para um trabalho. Open Subtitles سمع عن حياتي السابقة، واستأجرني لأداء مُهمّة.
    Não há muita coisa, mas quem soube do serviço disse que Atticus Nevins pagava a conta. Open Subtitles من سمع عن الوظيفة قال أتيكوس نيفنز كان من يتولى الدفع
    Sabe, Sra. McFarlane, que a Polícia pode inferir daí, que se ele soube do comportamento do Oldacre para consigo, isso o podia predispor ao ódio e violência. Open Subtitles انظرى يا سيدة ماكفرلاند, ما قد يقوله البوليس هو... و, انه قد سمع عن تصرفات اولدكار نحوك.
    Apenas não faz sentido. A não ser que tenha ouvido falar da minha beleza. Ugh. Open Subtitles لا يبدو الامر منطقيا الا اذا سمع عن جمالي المذهل سمع انك العاهرة التي عرضت نفسها على كلارك جيبل
    A partir de uma gota de água, um lógico pode deduzir a possibilidade de um Atlântico ou de uma Niágara sem ter visto ou ouvido falar de nenhum dos dois. Open Subtitles كأنه سيصب في المحيط الأطلسي أو في نياجرا بدون أن يرى أو سمع عن واحد آخر لقد أسقطت قطرة الماء
    Acha que ajudará a lembrar onde ele ouviu sobre as luzes. Open Subtitles ما الذي يفعله؟ يظن أن ذلك سيساعده على تذكر أين سمع عن الأضواء الحمراء والخضراء. -حسنٌ .
    Todos que andam no mar ouviram falar no Moby dick, Capitão. Open Subtitles اى احد قضى وقت كبير فى البحر سمع عن موبى ديك
    Quantos de vocês já ouviram falar no termo "instinto maternal"? Open Subtitles كم منكم سمع عن مصطلح "الدماغ الأم"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus