"سمفونية" - Traduction Arabe en Portugais

    • sinfonia
        
    • orquestra
        
    Costumavam gostar de ir à sinfonia de Bombaim, mas a minha mãe achou que não fizeram o suficiente. Open Subtitles كانوا يحبون الذهاب إلى سمفونية مومباي، لكن العام الماضي أمي ظنت أنهم لا يبذلون مجهود كافٍ.
    É muito difícil amontoar uma sinfonia inteira numa sala pequena, e é muito difícil fazer isso em cada sala de espectáculos do mundo. TED إنّه شيء صعب للغاية أنْ تَحشر سمفونية كاملة في مَسرح صغير، وإنّه شيء صعب للغاية أنْ تفعل هذا في كل مسرحٍ بالعالَم.
    Este homem havia composto o seu primeiro concerto com 4 anos A sua primeira sinfonia com 7 Uma ópera completa com 12! Open Subtitles هذا الرجل كتب أول كونشرتو ..وهو في الرابعة من عمره أول سمفونية في السابعة وأوبرا كاملة في الثانية عشر
    É o melhor que esta miserável sinfonia alguma vez soou. Têm os meus parabéns, podem ir para casa. Open Subtitles إنها أفضل سمفونية سيئة سمعتها أهنئكم ويمكنكم الذهاب إلى المنزل
    Para mim, era um pouco como tentar entender a magnificência da Quinta sinfonia de Beethoven abstraindo o som dum único violinista no meio do contexto da orquestra e ouvir apenas aquela parte. TED بالنّسبة لي، كان الأمر كمحاولة لفهم روعة سمفونية بيتهوفن الخامسة من خلال استخراج موسيقى عازف كمان واحد من سياق الأوكسترا الكاملة و الاستماع إلى جزء واحد فقط.
    Uma sinfonia de arrepios que te vai enviar para as profundezas do terror! Open Subtitles سمفونية الرجفات التي سترسلكم الى أعمق خناديق الارهاب
    Um amigo ofereceu-me dois bilhetes para a sinfonia. Open Subtitles أحد أصدقائي أعطاني تذكرتين لحضور سمفونية موسيقية
    É como ouvir uma sinfonia a ganhar harmonia. Open Subtitles إنّه مثل مشاهدة سمفونية أوركسترا إجتمعتَ معاً
    Uma vez vi um homem numa pequena vila africana que podia tocar uma sinfonia inteira usando nada além de uma pedra e um dente humano. Open Subtitles مره شاهدت رجلا في قرية افريقية صغيره يمكنه ان يؤدي سمفونية كامله باستخدام صخرة و سن انسان فقط
    Quem realmente compôs a 5ª sinfonia de Beethoven? Open Subtitles من الذي حقاً الف سمفونية بيتهوفين الخامسة؟
    E, claro, se falarmos de animais, eles também têm outro cesto, outra sinfonia de diferentes tipos de inteligência, e, algumas vezes, os mesmos instrumentos são os mesmos que nós temos. TED وإن نظرنا إلى الحيوانات، فسنجد مجموعة أخرى أنواع أخرى من الذكاء مشكلة سمفونية فيما بينها، وأحيانا تكون الأدوات المستخدمة هي ذاتها التي نملكها.
    Uma sinfonia de morte Essa é a minha canção de embalar Open Subtitles سمفونية الموت ملكي تلك تهويدتي
    Sim. Nós estávamos tocando a "sinfonia Interminada." Open Subtitles نعم لقد كنا نعزف سمفونية قصيرة
    Queria escrever uma sinfonia até aos 18 anos. Open Subtitles أردت كتابة سمفونية عندما كان عمري 18
    E eu conseguia ouvir para além da sinfonia dos grilos. Open Subtitles أستطيع سماع سمفونية خطوات الصراصير
    '666% sinfonia psicadélica, Open Subtitles سمفونية مختلة من 666 نسخة كربونية
    É a sinfonia das luzes, o maior espetáculo de luzes e som ao ar livre do mundo. Open Subtitles إنّها "سمفونية الأضواء" أضخم برنامج موسيقي يٌذاع في العالم
    Faz aí uma sinfonia. Open Subtitles الحصول على سمفونية قليلا الذهاب.
    A sinfonia inacabada de Schubert. Open Subtitles -(الليلة، سمفونية (شيربير عفواً، (شوبيرت) الغير منتهية
    Continuam a encher as cabeças das pessoas com desilusões de amor escrevendo como se fosse uma orquestra sinfónica ou um voo de anjos. Open Subtitles يستمرّون بملئ رؤوس النـاس بالأوهـامعنالحبّ... يكتبون عنهـا كمـا لو أنّهـا أوركسترا سمفونية أو رحلة الملائكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus