"سمِعتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ouvi
        
    • Soube
        
    Na verdade, Ouvi dizer que esta experiência é ainda melhor se ficarmos separados, por isso porque não vais procurar as bruxas? Open Subtitles في الحقيقة، لقد سمِعتُ أنالتجرُبةستكونأفضل.. إن افترقنا، فلِمَ لا تذهبي للبحث عن الساحِرات؟
    Eu sei. Já Ouvi isso mais do que uma vez. Open Subtitles أعلم، لقد سمِعتُ هذهِ القصّة أكثرَ مِن مرّة.
    Ouvi os médicos a falar. Open Subtitles سمِعتُ المُسعفين يتحدّثون، إنّهم يشحنون المُؤن إلى الخطوط الأماميّة
    Ouvi dizer que os franceses eram fantásticos na cama. Open Subtitles سمِعتُ بأن الفرنسيين جيدون في المضاجعة
    Eu Soube o que aconteceu, e sinto muitíssimo. Open Subtitles .أنا سمِعتُ عما حدث .وأنا آسفٌ جداً
    Ouvi isso, mesmo se não for, agradeço, Roy, e considero-me um sortudo por te ter como amigo. Open Subtitles سمِعتُ بذلك، حتى وأن لم يكن، انا أُقدِرُ ذلك يا "روي", أنا أعتبر نفسي محظوظاً أن يكون عندي صديق مِثلك.
    Ouvi "fonte anónima". Open Subtitles لم أسمع بأنها "قارئة روحية"بل سمِعتُ بأنه "مصدر مجهول"؟
    Ouvi dizer que deram cabo de si em tribunal. Open Subtitles لقد سمِعتُ بأنهم حطموكِ بالمحكمة.
    Acho que já Ouvi esta história antes. Open Subtitles أشعرُ وكأنّي سمِعتُ هذه القصة من قبل.
    Ouvi que ti. Open Subtitles لقد سمِعتُ عَنك
    Ouvi uma explosão! Open Subtitles سمِعتُ دوى إنفجار
    E também Ouvi falar nas suas citações... Open Subtitles كما سمِعتُ أيضا عن إستدعاءاتك...
    Ouvi o que fizeste ao Christeson, ficou no caso dele e dispensaste-lhe duas equipas de vigilância. Open Subtitles (سمِعتُ بما فعلته لـ(كريستسون تركته يعمل على قضيّته و قدمت له فريقين للمراقبة
    Ouvi dizer que tiveram de lhe explicar o que era um Pulitzer. Open Subtitles سمِعتُ أنهم إضطروا لتعريفه ما هي (بوليتزر)
    Ouvi dizer que era directo. É refrescante. Open Subtitles لقد سمِعتُ أنّك صريح.
    Ouvi grandes coisas sobre ambos. Open Subtitles لقد سمِعتُ أمور جيدة عنكما
    Ouvi "bingo" e não Ouvi "livros". Open Subtitles "سمِعتُ "بينقو "ولم أسمع "كتب
    É só o que Ouvi sobre o Geronimo e quero ajudá-lo com o seu telescópio. Open Subtitles أنا فقط سمِعتُ بأمرِ (جيرانيمو) وأريدُ مساعدتكَ بأمر التلسكوب. !
    Lee, Soube o que aconteceu. Fico feliz que esteja bem. Open Subtitles "لي" , لقد سمِعتُ بما حدث أنا سعيد لأنك بخير
    Soube que o serviço correu? Open Subtitles لقد سمِعتُ أن العمل أنتهى على ما يُرام؟
    Soube que sua esposa se suicidó. Open Subtitles سمِعتُ أنَ زوجتَكَ انتَحرَت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus