25 anos e NÃO CONSEGUEM INVENTAR UM NOVO CASTIGO | Open Subtitles | خمس وعشرون سنة ولم يستطيعوا الخروج بعقاب جديد. |
18 anos, e nunca foi tocado. | Open Subtitles | عمره 18 سنة ولم يسبق له أن قام بعلاقة غرامية. |
Fugi há 24 anos, e só voltei uma vez. | Open Subtitles | ستة عشر عاماً هربت منذ أربعة وعشرين سنة ولم أعد سوى مرة واحدة |
Tens 38 anos e nunca tiveste um emprego... ou uma relação que durassem mais de dois meses. | Open Subtitles | عمرك الآن 38 سنة ولم تمتلك عملا أبدا ولا علاقة دامت أكثر من شهرين ... |
Estou aqui há 16 anos e ainda não me encontraram! | Open Subtitles | أنا هنا منذ 16 سنة ولم يجدني أحد بعد |
Tenho aquele bar há 14 anos e nunca entrei neste hospital senão agora. | Open Subtitles | أتعرف , أنا أملك الحانة الموجودة في الجهة المقابلة للشارع لـ14 سنة ولم يسبق لي دخول هذا المستشفى حتى الآن |
O meu colega de quarto de Princeton namorou durante 13 anos e o casamento não durou oito meses. | Open Subtitles | شريك سكني في الجامعة قام بالشيء الصحيح واعد صديقته لمدة 13 سنة ولم يدم زواجه أكثر من 8 أشهر |
Ando à "boleia" há 12 anos e não tenho contrato? | Open Subtitles | لقد صبرت لـ12 سنة ولم أحصل على أي عدالة |
Mandei uma queca contigo há 20 anos e nunca me vi livre disso! | Open Subtitles | مارسة الحب معك منذ 20 سنة ولم أسمع النهاية لهذا أبداً |
Estou aqui há 15 anos e nunca tivemos um acidente destes. | Open Subtitles | إسمع، أنا هنا منذ خمسة عشر سنة ولم يصادفنا حادث مثل هذا من قبل |
Sabes, tenho este bar há 40 anos e nunca tive uma conta que fosse perto de mil dólares. | Open Subtitles | كنت أدير هذه الحانة لمدة 40 سنة ولم أحصل على فاتورة قريبة من الألف حتى |
Foste a minha mãe por 16 anos e esperaste até hoje para dizeres-me isto? | Open Subtitles | لقد كنتِ والدتي ل16 سنة ولم تخبريني هذا من قبل |
Tinha 15 anos e não me deixavam passar da porta da rua. | Open Subtitles | كان عمري 15 سنة ولم يكن مسموحاً لي أن أغادر عتبة المنزل. |
Estamos no negócio de limpeza há mais de mil anos e os negócios nunca estiveram melhores. | Open Subtitles | و نحن كنا نعمل على إصلاح الاعمال لألف سنة ولم يكن العمل أفضل من ذلك |
Obrigado a trabalhos pesados debaixo do calor sul africano de 38 graus durante 27 anos, e fê-lo sem problemas. | Open Subtitles | نيلسون مانديلا " قضى 27 عاماً في سجن جنوب أفريقي " ضربوه وعذبوه كل يوم لـ 27 سنة ولم يحصل معه أي مشكلة |
Estou a falar dum tipo que tem 19 anos e nunca cresceu. | Open Subtitles | أتحدث عن شخص بعمر 19 سنة ولم ينضج للآن |
Ela trabalha aqui há 20 anos e disse que nenhum Novarro trabalhou aqui, mas que talvez o possa encontrar no Hospital Angeles Juarez. | Open Subtitles | عملت هنا 20 سنة ولم ترى هذا الأسم مسبقاً. حاول مشفى "لوس خواريز". |
Estou vivo há mais de 2000 anos, e nem todos eles foram bons. | Open Subtitles | عشت لأكثر من ألفي سنة ولم تكن كلها جيدة |
Cheguei há 28 anos, e nunca mais de cá saí. | Open Subtitles | لقد وصلت قبل 28 سنة ولم أرحل |
Estou aqui há 12 anos e nunca fui ao Sea World. | Open Subtitles | أنا هنا منذ 12 سنة ولم يسبق وزرت منتزه (سيوورد) البحري |