Eu dei-te Dois anos de dedicação, e ela deu-me 2 semanas infernais. | Open Subtitles | أعطيتك سنتان من التكريس، وهي تعطيني إسبوعان من الجحيم. |
Dois anos de treino, e o medo, o medo incontrolável... | Open Subtitles | سنتان من التدريب، و الخوف الخوفالخارجعن السيطرة.. |
Claro que sim, 80 000 documentos, Dois anos de preparação, e cinco meses no tribunal. | Open Subtitles | بالطّبع ،ثمانين ألف وثيقة، سنتان من التّحضير وخمسة أشهر في المحكمة |
dois anos da minha vida, a estudar o filme, os relatórios, as operações plásticas, as lições de voz. | Open Subtitles | .... سنتان من عمري ، أدرس الفيلم و التقارير ... |
Então, agora, depois de dois anos a vaguear, chega a última e maior aventura. | Open Subtitles | والان بعد سنتان من عدم الاستقرار تأتى آخر وأعظم مغامرة |
Dois anos de e-mails ameaçadores, - não é suficiente para si? | Open Subtitles | سنتان من رسائل التهديد الالكترونية ليست كافية لك؟ |
Estamos a sincronizar Dois anos de registos de viagens na maioria de e para a Cidade do México. | Open Subtitles | إننا نزامن سنتان من المواد المتنقلة في المقام الأول من وإلى مدينة "المكسيك" |
Acrescentando Dois anos de sapateado e jazz. | Open Subtitles | أضف إلى ذلك سنتان من رقص النقر والجاز |
Dois anos de cobertura pelo ralo abaixo. | Open Subtitles | سنتان من الغطاء العميق في المجاري |
Dois anos de estudo. | Open Subtitles | سنتان من الدراسة. |
São Dois anos de treino. | Open Subtitles | سنتان من التمرين |
Está a dizer-me que perdi dois anos da minha vida? | Open Subtitles | أنت أخبرتنى إنى فقدت سنتان من عمرى ؟ |
Decidi assinar o tratado com Borgonha contra a França... e vão ser dois anos da sua vida que foram desperdiçados. | Open Subtitles | وعزمت على توقيع المعاهدة مع "برغندي" ضد "فرنسا" لا! سيكون قد أضاع سنتان من حياته. |
Não achas que está na altura de regressares às ruas depois de dois anos a sentires pena de ti mesmo? | Open Subtitles | ألاتعتقدأنـهقدحانوقتعودتك... بعد سنتان من الشعور بالأسف تجاه نفسك ؟ |