Mas não, é algo que podemos lidar... e tudo ficará bem. | Open Subtitles | لكن لا. لا,إنةُ شيء نـحن سنتعامل مـعة. وستـكون الأمور بخير. |
Como podemos lidar com este tipo se não sabemos nada sobre ele? | Open Subtitles | كيف سنتعامل مع هذا الرجل إن لم نعرف شيئاً عنه ؟ |
lidamos com os teus problemas de Sr. Mãe depois. | Open Subtitles | سنتعامل مع مشاكل الأمومة التي لديك لاحقاً |
E nós ainda estamos à espera da palavra dos Estados Unidos o que significa que eles estão a espera para ver como lidamos com o problema. | Open Subtitles | ومازلنا ننتظر التوجيهات .. منالولاياتالمتحدة. مما يعني انهم ينتظرون ليروا كيف سنتعامل مع المشكلة |
Aconteça o que acontecer, lidaremos com isso, ou eles lidarão connosco. | Open Subtitles | أياً كان القادم، سنتعامل معه، أو هو من سيتعامل معنا |
Tal como eu disse, talvez eu não queira admitir que há um problema, mas se ele tem essa doença, lidaremos com isso. | Open Subtitles | كما فلت، ربما لا أريد الأعتراف بأن هناك شيء خاطيء لكن إذا كان يعاني من هذا المؤض سنتعامل معه |
Levamo-la embora sem confusões, tratamos dela lá em baixo. | Open Subtitles | سنخرجها من هنا بهدو سنتعامل معها في الاسفل |
Até descobrirmos algo em contrário, trataremos disto como outro caso. | Open Subtitles | حتى.. نكتشف خلاف ذلك سنتعامل معهُما كـ جريمتين منفُصلتين |
Certo, ficamos sob pressão. Mas podemos lidar com isso. | Open Subtitles | حسنا , هذا يضغط علينا ولكننا سنتعامل مع هذا |
Mas, nesse caso estaríamos a lidar com clichés e sabe o que penso disso. | Open Subtitles | لكن وقتها سنتعامل مع الكليشات وأنت تعرفي شعوري حول أولئك |
Se tivermos de lidar com essa crise, vamos lidar com ela. | Open Subtitles | لو اضطررنا للتعامل مع الازمات سنتعامل معها |
O que você tem que fazer é lidar com isso. | Open Subtitles | سنتعامل مع ذلك بشكل مباشر كما لو كان شيء طبيعي إذاً هذا ما سوف نفعله سنلعب بشكل مباشر |
Não se preocupe, lidamos com o seu problema com o Mestre a tempo. | Open Subtitles | لا تقلق سنتعامل مع مشكلتك مع المُحاسب في حينها |
lidamos com isso mais tarde. Agora, tens trabalho para fazer. | Open Subtitles | سنتعامل مع هذا لاحقًا، أما الآن فلديك عمل لتقوم به |
"quando chegar a hora lidamos com isso", mas não sei como resolver o facto de que eu estou dentro e o Sam está fora. | Open Subtitles | .. يمكننا قول سنتعامل مع الموضوع عندما يحين وقته لكن لاأعرف كيف يمكننا تجنب حقيقة |
Tudo bem, lidaremos com isso. Quer dizer, ela não é a nossa prioridade. | Open Subtitles | حسناً، سنتعامل مع ذلك، أعنى أنّها ليست من أولويّاتِنا |
Se quer declarar um homicídio, lidaremos com os suspeitos segundo os protocolos da ACDC. | Open Subtitles | سنتعامل مع المشتبه بهم وفق بروتوكولات مركز محاربة الأوبئة |
tratamos deles mais tarde. Quando anoitecer. | Open Subtitles | حسنا، سنتعامل معهم فيما بعد، عند حلول الظلام |
Nós tratamos disto. - Larguem o carro. | Open Subtitles | سنتعامل مع هذا هل تريدون ان تعيدوا السيارة الى حالها؟ |
- Após o fim-de-semana tratamos dele. | Open Subtitles | نحن سنتعامل مع هذا بعد عطلة نهاية الإسبوع |
Mas não se preocupe, trataremos dos rebeldes em breve. | Open Subtitles | سنتعامل مع أصدقائك المتمردين قريباً جداً |
Já tem sorte por lidarmos com pessoas do seu género, e ainda para mais ajuda-las. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة أننا سنتعامل مع نوعكِ ناهيكِ عن مساعدتنا لكِ |
Vamos tratar disto como um local do crime até ordens em contrário. | Open Subtitles | سنتعامل مع الموقف على أنه مسرح جريمة، حتى يتم إعلامنا بالعكس |