"سنحارب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Lutaremos
        
    • Vamos lutar
        
    • lutamos
        
    • combater
        
    • Vamos enfrentar
        
    Não acredito que não Lutaremos por esta escola. Open Subtitles انا لا اصدق هذا, انا لا اصدق باننا لن سنحارب من اجل هذه المدرسة
    Até lá, Lutaremos no seu lugar... pois "aquilo que nos causa sofrimento... levar-nos-á ao triunfo. Open Subtitles حتى ذلك الحين، سنحارب بدلاً عنه والذي سبب لنا المصائب سيقودنا للإنتصار
    Não. Podemos viver em paz, mas Lutaremos para proteger o que é nosso. Open Subtitles لا، ربّما نعيش بسلام، لكنّنا سنحارب لحماية أملاكنا.
    Vamos lutar contra as forças más construindo comunidades ricas, envolventes, inclusivas e generosas e, ao fazê-lo, vamos restabelecer a harmonia na nação. TED سنحارب تلك القوى الشريرة عن طريق بناء مجتمعات غنية ومشاركة مجتمعات شاملة وكريمة، وللقيام بذلك، سنعيد الوئام إلى الأرض.
    Como Vamos lutar contra os mortos nas muralhas do nosso castelo? Open Subtitles كيف سنحارب جيش الأموات من خلف أسوار القلعة ؟
    lutamos aos pares para darmos tempo ao outro par de descansar. Open Subtitles سنحارب بقريقين مما يعطي فرصة للفريق الآخر للإرتياح
    Okay, eu, tu e um cão... vamos combater 1 civilização alienigéna, sozinhos? Open Subtitles حسنا وماذا عنا وعن الكلب سنحارب المخلوقات الفضائية بنفسنا
    Vamos enfrentar aqueles filhos da mãe. Open Subtitles سنحارب ابناء العاهرة
    Lutaremos contra os que se opõem à paz neste mundo, humanos ou não. Open Subtitles سنحارب كل من يعارضون السلام في هذا العالم سواء كانو بشرا او غيرهم
    Lutaremos até morrer, até que só o Alcorão governe o mundo. Open Subtitles إنّهم يؤمنون بإله لا وجود له. سنحارب للموت حتّى يحكم القرآن العالم.
    E Lutaremos de pé e venceremos. Lembre-se disso. Open Subtitles ونحن سنحارب النهوض على أقدامنا، ونحن سنربح!
    Tebas não nos deixará passar. Lutaremos amanhã. Open Subtitles -لن يسمح لنا الطيبيون بالعبور ,سنحارب غدا
    Lutaremos todos juntos. Open Subtitles سنحارب معاً الآن
    Amanhã Lutaremos lado a lado. Open Subtitles غدا سنحارب جنبا الى جنب
    - Se houver guerra, Lutaremos todos. Open Subtitles -إذا كان هناك حرب، كلنا سنحارب
    Adeus, velho amigo. Como Vamos lutar contra um exército tão grande? Open Subtitles وداعآ صديقي القديم كيف سنحارب جيش بهذا العدد الكبير؟
    Se Vamos lutar por nossa vida... lutemos contra homens, não monstros. Open Subtitles -لو كنا سنحارب فى سبيل حياتنا دعنا نحارب الرجال وليس الوحوش
    Vamos lutar por você e obter justiça! Open Subtitles نحن سنحارب من اجلك و 100% سنحصل لك على حقك!
    Mas agora lutamos pela liberdade de todos os Jaffa. Open Subtitles والآن فقط , سنحارب لأجل حرية كل (الجافا)
    E por isso hoje lutamos pelo nosso país. Open Subtitles لذلك فاليوم سنحارب من أجل وطننا
    lutamos um pelo outro. Para sobreviver a isto. Open Subtitles بأننا سنحارب سوياً من أجل أن ننجو.
    Teremos de combater os miseráveis exactamente onde estamos. Open Subtitles سنحارب هؤلاء الأوغاد هنا حيث نحن
    Vamos enfrentar o Almy no tribunal. Leste a Casa Desolada. Open Subtitles سنحارب (آلمي) في المحكمة قرأتِ "البيت الموحش"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus