| Vamos buscar dinheiro para a tua prenda. Não ponhas um ar tão culpado! | Open Subtitles | سنحضر بعض من المال من أجل هديتك لا تدّعي بأنك مذنب |
| Vamos buscar a salva ou o loção ou o que quiseres meter aí em baixo e vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | سنحضر المرهم أو البلسم أو الشئ المطلوب دلكه و سنكون بخير |
| Vamos trazer mais alpinistas. Mantê-lo-ei informado sobre o que encontrarmos. | Open Subtitles | سنحضر مزيداَ من المتسلقين وأبقيك على اطلاع بكل جديد |
| Porque não arranjamos outro génio, que seja o melhor do mundo? | Open Subtitles | سنحضر عبقري أخر بالشطرنج، وهو أفضل لاعب في العالم |
| Talvez quando tudo melhorar, possamos arranjar outro cão. | Open Subtitles | ربما عندما تتحسن الأحوال سنحضر لك واحدة أخرى |
| Bem, Arranjaremos um mandato, trazemos uma turma de recrutas da academia para aqui, e pomo-los a pesquisar. | Open Subtitles | حسناً سنحضر مذكرة نجلب فريق المجندين من الأكاديمية إلى هنا ونقوم ببعض التفحص |
| E agora traremos a sua mãe até aqui... para que você possa degolá-la, porque ela não parava de te culpar... pela morte de seu pai. | Open Subtitles | و الآن سنحضر أمك إلى هنا لذا يمكنك أن تقطع حلقها لأنها لم تتوقف عن لومك |
| Enviem uma mensagem ao Hammond. Digam-lhe quem Nós vamos levar. | Open Subtitles | أرسل رسالة إلى هاموند دعه يعلم من سنحضر معنا |
| Muito bem, Vamos buscar um kit sanguíneo e fazer um teste de ADN. | Open Subtitles | حسناً ، سنحضر عدة تحليل الدم ونجري تحليل الحمض النووي |
| - Eu e o Hughes Vamos buscar o quadro. | Open Subtitles | من دواعي سروري أنا و هيوز سنحضر اللوحة |
| Vamos buscar o DeLorean e regressar ao futuro. | Open Subtitles | سنحضر الديلوريان ونعود للمستقبل. |
| E não precisamos dele. Vamos buscar outro animal de estimação. | Open Subtitles | نحن لا نحتاجه سنحضر حيوانا أليفا آخر |
| Mas, enquanto estiveres aqui, vamos trazer umas coisas da tua casa. | Open Subtitles | لكن، تعلم، أثناء تواجدك هنا، سنحضر بعض الحاجيات من المنزل. |
| É como se ele tivesse adivinhado que íamos trazer o Sr. Spenalzo. | Open Subtitles | . أتعتقد أنه عرف أننا سنحضر السيد سبينالزو هنا |
| E um dia poderemos trazer os nossos netos. | Open Subtitles | . و في يوماً ما , سنحضر احفادنا هنا ايضاً |
| arranjamos duas amas. Uma para engatar, a outra para cuidar do bebé. | Open Subtitles | سنحضر مربيتين إحداهما للمضاجعة ، والأخرى للاعتناء بالطفل |
| Manda essa gente embora. arranjamos uns cantores para terminar. | Open Subtitles | حسنا، هذا يكفي، أرسلهم لبيوتهم سنحضر بعض مغني الفترات لينجزوا العمل |
| Mas amanhã temos que te arranjar uma bebida nova. | Open Subtitles | حسناً غداً سنحضر لك مشروبك المفضل و لكن اليوم |
| Depois dos aperitivos, trazemos todos para aqui para dar a novidade. | Open Subtitles | اذا بعد المقبلات سنحضر الجميع الى هنا لمشاركتهم بالخبر |
| Para a próxima também traremos amigos. | Open Subtitles | في المرة القادمة سنحضر بعض الأصدقاء أيضا |
| vamos levar betão e cimento da Terra para a Lua? | TED | هل سنحضر الخرسانة والأسمنت من الأرض إلى القمر؟ |
| Arranjaremos materiais e reconstruiremos tudo, está bem? | Open Subtitles | سنحضر الخشب ، وسنستخدمه لإعادة البناء ، أليس كذلك ؟ |
| Vamos chamar quem quer que seja que ache que possa ajudar. | Open Subtitles | ورنر يبقى هنا سنحضر أى شخص آخر قد يكون قادر على المساعده |