"سنحضر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos buscar
        
    • trazer
        
    • arranjamos
        
    • arranjar
        
    • trazemos
        
    • traremos
        
    • vamos levar
        
    • Nós
        
    • Arranjaremos
        
    • Vamos chamar
        
    Vamos buscar dinheiro para a tua prenda. Não ponhas um ar tão culpado! Open Subtitles سنحضر بعض من المال من أجل هديتك لا تدّعي بأنك مذنب
    Vamos buscar a salva ou o loção ou o que quiseres meter aí em baixo e vai ficar tudo bem. Open Subtitles سنحضر المرهم أو البلسم أو الشئ المطلوب دلكه و سنكون بخير
    Vamos trazer mais alpinistas. Mantê-lo-ei informado sobre o que encontrarmos. Open Subtitles سنحضر مزيداَ من المتسلقين وأبقيك على اطلاع بكل جديد
    Porque não arranjamos outro génio, que seja o melhor do mundo? Open Subtitles سنحضر عبقري أخر بالشطرنج، وهو أفضل لاعب في العالم
    Talvez quando tudo melhorar, possamos arranjar outro cão. Open Subtitles ربما عندما تتحسن الأحوال سنحضر لك واحدة أخرى
    Bem, Arranjaremos um mandato, trazemos uma turma de recrutas da academia para aqui, e pomo-los a pesquisar. Open Subtitles حسناً سنحضر مذكرة نجلب فريق المجندين من الأكاديمية إلى هنا ونقوم ببعض التفحص
    E agora traremos a sua mãe até aqui... para que você possa degolá-la, porque ela não parava de te culpar... pela morte de seu pai. Open Subtitles و الآن سنحضر أمك إلى هنا لذا يمكنك أن تقطع حلقها لأنها لم تتوقف عن لومك
    Enviem uma mensagem ao Hammond. Digam-lhe quem Nós vamos levar. Open Subtitles أرسل رسالة إلى هاموند دعه يعلم من سنحضر معنا
    Muito bem, Vamos buscar um kit sanguíneo e fazer um teste de ADN. Open Subtitles حسناً ، سنحضر عدة تحليل الدم ونجري تحليل الحمض النووي
    - Eu e o Hughes Vamos buscar o quadro. Open Subtitles من دواعي سروري أنا و هيوز سنحضر اللوحة
    Vamos buscar o DeLorean e regressar ao futuro. Open Subtitles سنحضر الديلوريان ونعود للمستقبل.
    E não precisamos dele. Vamos buscar outro animal de estimação. Open Subtitles نحن لا نحتاجه سنحضر حيوانا أليفا آخر
    Mas, enquanto estiveres aqui, vamos trazer umas coisas da tua casa. Open Subtitles لكن، تعلم، أثناء تواجدك هنا، سنحضر بعض الحاجيات من المنزل.
    É como se ele tivesse adivinhado que íamos trazer o Sr. Spenalzo. Open Subtitles . أتعتقد أنه عرف أننا سنحضر السيد سبينالزو هنا
    E um dia poderemos trazer os nossos netos. Open Subtitles . و في يوماً ما , سنحضر احفادنا هنا ايضاً
    arranjamos duas amas. Uma para engatar, a outra para cuidar do bebé. Open Subtitles سنحضر مربيتين إحداهما للمضاجعة ، والأخرى للاعتناء بالطفل
    Manda essa gente embora. arranjamos uns cantores para terminar. Open Subtitles حسنا، هذا يكفي، أرسلهم لبيوتهم سنحضر بعض مغني الفترات لينجزوا العمل
    Mas amanhã temos que te arranjar uma bebida nova. Open Subtitles حسناً غداً سنحضر لك مشروبك المفضل و لكن اليوم
    Depois dos aperitivos, trazemos todos para aqui para dar a novidade. Open Subtitles اذا بعد المقبلات سنحضر الجميع الى هنا لمشاركتهم بالخبر
    Para a próxima também traremos amigos. Open Subtitles في المرة القادمة سنحضر بعض الأصدقاء أيضا
    vamos levar betão e cimento da Terra para a Lua? TED هل سنحضر الخرسانة والأسمنت من الأرض إلى القمر؟
    Arranjaremos materiais e reconstruiremos tudo, está bem? Open Subtitles سنحضر الخشب ، وسنستخدمه لإعادة البناء ، أليس كذلك ؟
    Vamos chamar quem quer que seja que ache que possa ajudar. Open Subtitles ورنر يبقى هنا سنحضر أى شخص آخر قد يكون قادر على المساعده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus