Penso que vamos ver duas coisas que são fundamentais. Penso que são dois desafios para o movimento aberto. | TED | ما سنراه , أعتقد، شيئين مهمين و أعتقد أنهما تحديين للحركة المفتوحة |
O que vamos ver a seguir, depois disto, é um rosto foto-realista totalmente digital. | TED | إذاً ما سنراه هنا الآن، بعد ذلك، هو صورة لوجه رقمي بالكامل. |
O que vamos ver é que, fundamentalmente, as pessoas estão a comunicar, regularmente, com cinco, seis ou sete pessoas da sua esfera mais íntima. | TED | ما سنراه في الواقع هو أنه، في الأساس، يتواصل الناس بصورة منتظمة عبر خمسة، ستة، سبعة، من أكثر الأسافير إلفةً. |
Acha que Vamos vê-lo novamente? | Open Subtitles | متى تعتقد أننا سنراه مرة أخرى ؟ |
Com certeza Vamos vê-lo desta vez, querido. | Open Subtitles | سنراه بالتأكيد هذه المرة يا حبيبي |
Isto é o que vemos num dos mais poderosos telescópios existentes na Terra, e isto, novamente, é o que o TGM verá. | TED | ذلك ما سنراه باستعمال أحد أفضل المناظير على الأرض، وهذا للمرة الثانية ماسنراه بالمنظار. |
O que veremos no século XXI é a Ásia gradualmente voltando a ser mais da metade da população mundial e ter mais da metade do PIB. | TED | ما سنراه في القرن الواحد والعشرين هو عودة آسيا التدريجية لأن تصبح القارة ذات نصف سكان العالم والمنتجة لأكثر من نصف إنتاج العالم. |
Nessa altura já somos velhos, mas vamos vê-la. | Open Subtitles | سنكون كبار السن، لكن سنراه |
Maria, José, Jesus, digam-nos se o vamos ver ou se nunca mais o vamos ver. | Open Subtitles | ماري, جوزف, عيسي. اخبرنا ان كنا سنراه مرة اخري او لا. |
Se vires a luz ficar vermelha e a bateria não estiver já fria, isso será a última coisa que vamos ver. | Open Subtitles | إن رأينا ذلك النور يضيء بالأحمر ولم تكن المدّخرة باردة سلفاً فذلك آخر ما سنراه |
Bem, já vimos isso antes e vamos ver novamente. | Open Subtitles | حسنا,لقد راينا ذلك من قبل لا شك أننا سنراه مجددا |
O meu palpite é que quando ele aparecer, vamos ver. | Open Subtitles | جبار يمضي بشكل ملفت للنظر باعتقادي أننا سنراه في نفس الوقت |
Vamos, não queremos chegar atrasados. Como o tipo que vamos ver na mesa. | Open Subtitles | هيا بنا , لا نريد أن نتأخر كالرجل الذي سنراه مستلقي على الطاولة |
Enoc, lamento não dar a notícia, para aquele lixo... Vamos vê-lo no inferno se aquele filho da mãe... | Open Subtitles | أنا ندمانٌ لأنّ (بيت ماركر) غير موجود لسماع هذه الأخبار سنراه في الجحيم، ذلك اللعين |
Sinto que Vamos vê-lo de novo. | Open Subtitles | أشعر أننا سنراه ثانيةً |
E vão ver. Vamos vê-lo hoje. | Open Subtitles | الكل سيشاهده سنراه اليوم |
Vamos vê-lo juntos. | Open Subtitles | سنراه الآن سوياً |
Se pensarmos no Mongóis a combaterem os Chineses, o que vemos é o primeiro momento de viragem, na História, que nos conduzirá ao tanque. | Open Subtitles | إذا عدنا إلى المغول في حربهم ضد الصينيين فما سنراه هو نقطة التحول الأولى في التاريخ الذي أوصلنا إلى الدبابة. |
Em circunstâncias especiais, o que nós vemos como um efeito que antecede uma causa, | Open Subtitles | تحت ظروف محددة و خاصة,... ما سنراه كنتيجة تسبق العلة... |
E teremos uma amplificação. E desta vez, tenho a certeza que o veremos. | Open Subtitles | وسنحصل على تكبير وهذه المرة أن اواثقة بأننا سنراه |
Agora, esta é a nossa previsão para o que veremos. | TED | فهذا الآن هو توقعنا لما سنراه يوما ما. |
A primeira coisa que veríamos seria uma quantidade tremenda de informações genéticas. | TED | أول شيء سنراه هو الكمية الهائلة من المعلومات الوراثية. |