"سنريكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • mostrar
        
    • vamos mostrar-vos
        
    MR: Vamos mostrar um vídeo e pedirmos que decidam: Vocês apagá-lo-iam? Ou não o apagavam? TED موريز ريسويك: سنريكم الآن مقطع فيديو، وسنطلب منكم أن تقرروا: ما إذا كنتم ستحذفونه، أو تتجاهلونه؟
    Por isso, usando o nosso supercomputador, criámos o melhor modelo computorizado da malária, do mundo, que vos vou mostrar agora. TED لذلك صنعنا, بإستخدام السوبر كمبيوتر, أفضل محاكاه الكترونية للملاريا في العالم, وهي ما سنريكم الآن.
    Esqueçam o que aprenderam, vamos mostrar o que não te ensinaram. Open Subtitles انسوا كل تلك الأمور التي تعلمتماها في كلية الطب، لأننا سنريكم أموراً لم يعلّموكم إياها
    vamos mostrar-vos o diâmetro de uma sequoia vermelha grande à altura do peito. TED سنريكم ما هو قطر شجرة خشب كبيرة عند مستوى الصدر.
    Quando voltar-mos, vamos mostrar-vos o conteúdo... do estômago de uma supermodelo. Open Subtitles بعد الفاصل سنريكم محتويات معدة عارضة مشهورة
    Por falar em festejar, hoje vamos mostrar-vos como fazer um incrível, sensual e fácil visual de festa. Open Subtitles سنريكم اليوم كيفية القيام بمظهر الحفل العفوي والمثير والجذاب
    Vamos mostrar O que a escola pode fazer Open Subtitles سنريكم ماذا يمكن للمدارس أن تصنع ♪
    Temos um vídeo para mostrar. [Plástico normal] [Plástico que mantém a forma] TED عندنا فيديو سنريكم إياه.
    Bem, ir-lhe-emos mostrar muito mais desta fotografia mais adiante no programa... a não ser que tenhamos resposta do Charles ou do Michael. Open Subtitles حسناً, سنريكم المزيد من ...الصور لاحقاً في البرنامج قبل أن نسمع من (تشارلز) أو (مايكل)
    vamos mostrar-vos, em vez do laser letal, que será um movimento muito breve, instantâneo vamos ter um ponteiro laser verde que vai incidir sobre o mosquito, durante um longo período, caso contrário não o conseguirão ver muito bem. TED و سنريكم الآن بدلا من الليزر القاتل والذي هو عبارة عن نبضات لحظية قصيرة, سنستخدم ليزر أخضر بدلا منه الذي سيبقى على الناموسة في الواقع لمدة أطول و إلا لن تتمكنون من رؤيته.
    Depois, vamos mostrar-vos como dar vitalidade à vossa vida. Open Subtitles ثمّ سنريكم كيف تثيرون حياتكم
    vamos mostrar-vos aquilo que realmente aconteceu. Open Subtitles نحن سنريكم ما حدث حقا
    Como muitos de vocês devem saber... nos últimos anos a Renautas tem estado a desenvolver o E.P.I.C., e estou orgulhosa de vos dizer... que daqui a uns momentos... vamos mostrar-vos os frutos do nosso trabalho. Open Subtitles كما يعلم بعضكم، (ريناتس) تعمل على تطوير (الملحمة) خلال الأعوام المنصرمة، وأعلن بفخر أننا خلال اللحظات التالية سنريكم ثمار عملنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus