"سنزرع" - Traduction Arabe en Portugais

    • cultivar
        
    • Vamos plantar
        
    • implantar
        
    Neste viveiro, vamos cultivar 10 vezes mais TED في هذه الحضانة، سنزرع 10 أضعاف عدد الأنواع.
    Nós vamos cultivar a nossa própria comida, tipo, cavar os nossos próprios poços. Open Subtitles انها، مثل، إكتفاء ذاتى كامل. سنزرع غذائنا بنفسنا
    Vamos plantar plantas, um parque para as crianças, vegetais para as familias... Open Subtitles سنزرع الزهور و يكون لدينا ساحة للعب للاطفال و خضراوات للعائلات
    Vais fazê-lo no teu quarto de hotel. Vamos plantar uma 'sub-mini' câmara na Bíblia. Open Subtitles أفعلى هذا فى غرفتك فى الفندق سنزرع كاميرا فى كتاب التوراه الخاص بكى
    Não, eu vim até aqui para te dizer que estamos a implantar um cardio-desfibrilador automático que não vai ajudar a paciente em nada excepto talvez dar-nos tempo suficiente para chegar a uma teoria quanto ao que se passa afinal com ela. Open Subtitles لا, بل قدت بالسيارة كل المسافة الى هنا لأخبرك اننا سنزرع مزيل رجفان اوتوماتيكي والذي لن يفعل شيئا مفيدا لمريضتنا
    Peço desculpa, mas como vão cultivar erva se continua a ser ilegal? Open Subtitles المعذرة كيف سنزرع الحشيش إذا كان لا يزال غير قانوني؟
    Não pensavas que podíamos cultivar espigas assim. Open Subtitles من كان يظن بأننا سنزرع مثل هذا ؟
    Tipo para cultivar? Open Subtitles وكأننا سنزرع هناك؟
    Ei, por que limpar se Vamos plantar? Open Subtitles ما الهدف من التنظيف على أية حال؟ نحن سنزرع فحسب
    [Whispering] Quando é que Vamos plantar algumas evidências sobre esse cara? Open Subtitles متى سنزرع بعض الأدلة على هذا الرجل؟
    - Onde Vamos plantar os explosivos? Open Subtitles وهو المكان الذي سنزرع فيه القنبلة؟
    Vamos plantar 200 hectares. Open Subtitles سنزرع 500 هكتار
    Assim que o encontrarmos, Vamos plantar isso na sua residência. Open Subtitles حالما نجده سنزرع ذلك في مسكنه
    Vamos plantar legumes. Open Subtitles سنزرع حضراوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus