"سنساعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos ajudar
        
    • ajudamos
        
    • Ajudaremos
        
    • Ajudamo-nos
        
    • podemos ajudar
        
    • podemos ajudar-nos
        
    Vamos ajudar a salvar estas pessoas, e sairemos daqui, está bem? Open Subtitles سنساعد في إنقاذ أولئك الناس ثم سنرحل من هنا، حسنًا؟
    Se não nos disser quem é o Tom Wittman como Vamos ajudar o Derek? Open Subtitles اذا لم يخبرنا بعلاقته بتوم ويتمان كيف سنساعد ديريك
    Os capitães baleeiros de Barrow decidiram que Vamos ajudar a libertar as baleias! Open Subtitles قررت مجموعة صيادي الحيتان في بارو بأننا سنساعد في انقاذ الحيتان
    Prometo que vos ajudamos aos dois, se o apanharmos. Open Subtitles .. أعدك بأننا سنساعد كليكما إن تمكنَّا من الإمساك به
    Depressa Ajudaremos o vosso filho a esquecer o que aconteceu. Open Subtitles و سرعان ما سنساعد ابنكم الصغير على نسيان ما حدث
    - Não sei como consegues deitar-te aí e dormir, sabendo que amanhã Vamos ajudar um psicopata num assalto com um equipamento que não funciona. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف يمكنك ان تغفو و تعلم بأننا غداً سنساعد مختل عقلياً بسرقة عن طريق قطعة لا تعمل
    Vamos ajudar este jovem... a levar aquela peida querida à cidade do montar. Open Subtitles هل سنساعد هذا الشاب بأخذ تلك المؤخرة الجميلة إلى مدينة المضاجعة الخشنة؟
    O Dave e eu Vamos ajudar a coordenar a caça ao homem pelo Wallace. Open Subtitles كل شيء ممكن أنا ودايف سنساعد في مطاردة والاس
    - Mas Vamos ajudar muitas pessoas. Open Subtitles لكننا سنساعد الكثير من الناس من خلال هذا العمل
    Vamos ajudar esses países a qualificar esses trabalhadores, para que eles sejam reconhecidos, não sejam subavaliados, mas se tornem numa profissão reconhecida e responsável, tal como os enfermeiros e os médicos. TED سنساعد هذه الدول لتعترف بهؤلاء العمال، حتى لايظلوا غير معترف بهم، أو مجموعة غير ذات قيمة، بل أن تصبح مهنة معروفة وممكنة، مثلها كمثل الممرضين والأطباء.
    Vamos ajudar nós mesmos. Nós não viemos como convidados Open Subtitles سنساعد أنفسنا، إننا لسنا ضيوف هنا
    Depois como Vamos ajudar os pobres? Open Subtitles . سنصبح محبطين إذن كيف سنساعد الفقراء ؟
    Vamos ajudar os teus amigos a encontrarem a Luz. Open Subtitles سنساعد أصدقائك في العثور على الضوء
    Aos primeiros 5 dias em Trinidad, Vamos ajudar uma escola com projectos humanitários. Open Subtitles "لأول خمس أيام في "ترينداد سنساعد في تجديد مدرسة. ضمن مشروع الإنسانية
    Vamos ajudar um ao outro ou não? Open Subtitles السؤال هو، هل سنساعد بعضنا أم لا؟
    Até arranjares uma equipa nova. ajudamos a cumprir o horário. Open Subtitles حتى تجد طاقم جديد، سنساعد على إبقاء الوضع على موعدها المحدد
    Se o Hospital fechar, depois quem é que nós ajudamos? Open Subtitles إذا أغلق المشفى من سنساعد إذاً؟
    Se Deus quer nossa ajuda, Ajudaremos. Se não quiser, acabaremos com Ele. Open Subtitles يريد الإله مساعدتنا، سنساعد إن لم يرد المساعدة فسنبرحه ضربًا
    Ajudaremos a fornecer os nossos camaradas da resistência russa. Open Subtitles سنساعد على تجهيز حلفائنا الروس.
    Juntos, Ajudamo-nos uns aos outros a sarar. Open Subtitles معا ، فإننا سنساعد بعضنا البعض للشفاء.
    É aqui que nos podemos ajudar mutuamente. Open Subtitles لذا هنا سنساعد بعضنا البعض
    Mas, entretanto, acho que podemos ajudar-nos mutuamente. Open Subtitles لكن في الوقت الحالي أظن بأننا سنساعد بعضنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus