"سنسمع" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouviremos
        
    • vamos ouvir
        
    • ouvimos
        
    • ouvido
        
    • ouçamos
        
    • ouviríamos
        
    • iremos ouvir
        
    • vamos ter
        
    O regente deu seu julgamento. ouviremos a próximo queixa. Open Subtitles حسناً، لقد أصدر الوصي حكمه، سنسمع المشكلة القادمة
    Se nos ouvirmos verdadeiramente uns aos outros, ouviremos coisas que exigem que mudemos as nossas visões. TED وإن كنا نُصغي بصدق لبعضنا البعض، سنسمع أموراً تتطلب منا تغيير نظرتنا لأمور معينة.
    Agora, raios, vamos ouvir o que esta mulher tem para dizer. Open Subtitles الآن، اللعنة، نحن سنسمع ماذا يجب أن تقول هذه الإمرأة
    E, a dada altura, vamos ouvir o mais pequeno a cair para dentro do maior. TED و في النهاية، سنسمع الأصغر منهما يسقط على الآخر.
    Deve apontar para o corredor, foi onde ouvimos os passos. Open Subtitles أظن أنه يجب توجيها باتجاه الردهة وبذلك سنسمع صوت خطوات الأقدام
    Além disso, se soubessem que escapamos já teríamos ouvido alguns tiros. Open Subtitles بالإضافة، لو عرفوا أننا هربنا، لكنّا سنسمع إطلاق نار بالفعل
    Duvido que ouçamos de novo falar deles. Open Subtitles لا أعتقد أننا سنسمع عنهم مجددًا
    ouviríamos os diparos antes. Open Subtitles لم يحدث ذلك , كنا سنسمع إطلاق النار قبل ذلك
    Sim, estamos todos muito conscientes que salvaste o dia... e tenho a certeza que iremos ouvir falar disto o resto das nossas vidas. Open Subtitles ومتأكدة أننا سنسمع ذلك لبقية حياتنا
    ouviremos a longa história mais tarde... Open Subtitles سنسمع القصه الطويله فيما بعد لماذا لا تعود معى للبيت؟
    Acho que não ouviremos mais resmunguice até amanhã de manhã. Open Subtitles ولا أعتقد أننا سنسمع المزيد من التذمر حتى صباح الغد على الأقل
    Nós ouviremos a gravação, mas você ouvirá a voz dela. Open Subtitles نحن سنسمع التسجيل لكنك ستمعين صوتها مباشرةً
    Duvido que ouviremos mais sobre isto, entretanto mantém-me informado. Open Subtitles أنا أشكُّ في غننا سنسمع المزيد بهذا الشأن ولكن أبقني على إطلاع
    Oh, é claro! Tenho certeza que vamos ouvir muitas histórias sobre eles. Open Subtitles بالطبع أن متأكد أننا سنسمع الكثير من القصص عنهم
    Sim, tem atenção ao que dizer. Nós vamos ouvir tudo. Open Subtitles نعم، فقط عليك مراقبة أقوالك لأننا سنسمع كل ما تنطق به
    Bem, tenho a certeza que quando ele reaparecer, vamos ouvir falar. Ele tem o hábito de aparecer no noticiário das 18h. Open Subtitles أنا واثقة أنّنا سنسمع عنه حين يظهر، فهو يجيد الظهور على أخبار الـ6:
    Acho que não vamos ouvir falar nele por muito tempo. Open Subtitles لا أعتقد أننا سنسمع خبر عنه في وقت قريب
    "ouvimos a voz solitária do poeta a dizer-nos: Open Subtitles سنسمع الى صوتنا الداخلى وهو يخبرنا
    Bom, Malcolm, com este auricular... nós ouvimos tudo o que tu ouvires. Open Subtitles مالكولم، بهذه القطعة سنسمع كل شيء تسمعه
    Não ouvimos nada, mas também não era possível. Open Subtitles لا نسمع شيئا ولكننا لم نكن سنسمع شيئا
    Sim, se fosse ele não teríamos ouvido nada. Open Subtitles حسناً لا أظن أننا سنسمع شيء لو كان هو المقتحم
    Sim, ouçamos a maioria. Open Subtitles أجل، سنسمع من الأغلبية
    ouviríamos os diparos antes. Open Subtitles لم يحدث ذلك , كنا سنسمع إطلاق النار قبل ذلك
    Sou a Dana Dobbs e estou aqui em Lake Shore Bluff, onde a qualquer momento iremos ouvir o veredicto do caso Timothy Shanahan. Open Subtitles أنا (دانا دوبس) هنا (في (ليك شور بلاف حيث في أي لحظة الآن سنسمع (قرار المحلفين في قضية (تيموثى شنهان
    - vamos ter notícias na Quinta-Feira. - Ai sim? Open Subtitles ـ سنسمع خبر الرخص يوم الخميس ـ حقاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus