"سنعمل معاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalhar juntos
        
    • trabalhamos juntos
        
    • vamos trabalhar
        
    Mas agora, aqui, temos outra oportunidade. Vamos trabalhar juntos. Open Subtitles ولكننا الآن هنا نحظى بفرصة أخرى، سنعمل معاً
    Se nós formos trabalhar juntos, precisamos ser rápidos. Open Subtitles إذا كنا سنعمل معاً ، فيجب أن نتحرك بسرعة
    Se vamos trabalhar juntos, a primeira coisa a discutir e a estrategia. Open Subtitles لو كنا سنعمل معاً,أول أمر يجب علينا مناقشته هو الاستراتيجية
    Vamos trabalhar juntos no próximo filme, e estou no meu limite. Open Subtitles سنعمل معاً في الفليم القادم، ووصلت لطاقتي القصوى
    Se trabalhamos juntos, é normal conversar um com o outro. Open Subtitles لا أدري, إن كنا سنعمل معاً يجب أن نتحدث لبعضنا البعض
    Talvez tenhamos que evitar contacto visual por um tempo, mas ainda podemos trabalhar juntos. Open Subtitles أعني , أرجح أن نتحاشى النظر إلى بعضنا لفترة ولكن سنعمل معاً على أي حال
    Escute, se vamos trabalhar juntos... deveríamos nos sentar e conversar sobre o que sabemos. Open Subtitles اسمع،إذا كنا سنعمل معاً ربما يجب أن نجلس ونتشارك المعلومات
    Pronto, chefe, se vamos trabalhar juntos neste caso, há algo que tens de entender: Open Subtitles حسناً , ايها القائد , اذا كنا سنعمل معاً على هذة القضية , فهناك شيئاً يجب ان تفهمة
    Temos de trabalhar juntos. Nada de falhar as falas. Open Subtitles سنعمل معاً فحسب لا حاجة للتضليل
    Se vamos trabalhar juntos, preciso de o saber. Open Subtitles إن كنا سنعمل معاً أريد أن أعرف
    Eric, se vamos trabalhar juntos, tem que falar comigo. Open Subtitles إيريك " إن كنا سنعمل معاً " عليك أن تتحدث معي
    Honestamente, não estou nada a ver que possamos trabalhar juntos. Open Subtitles وبأمانة لا أرى أننا سنعمل معاً
    Se vamos trabalhar juntos, o ambiente tem de ser profissional. Open Subtitles إن كنّا سنعمل معاً فدعنا... نبقيه بصفة احترافية
    Vamos trabalhar juntos para encontrar o homem que lhe roubou a Elizabeth. Open Subtitles كُنت لأنسى ذلك أتفهم أننا سنعمل معاً
    Vamos trabalhar juntos muitas mais vezes a partir de agora. Open Subtitles سنعمل معاً أكثر من الآن فصاعداً
    Mas olhei para ele e perguntei: "Como é que é possível estarmos a trabalhar juntos para abrir um centro de saúde, "para proporcionar cuidados gratuitos a pessoas sem documentos, "e ao mesmo tempo você ser sócio de O'Reilly Factor?" TED ولكنني نظرت إليه وقلت: "حسناً، كيف سنعمل معاً لنفتتح عيادة صحية، لتقديم عناية صحية مجانية للأشخاص غير الحاملين لوثائق هوية. وأنت عضو في أورايلي فاكتور؟"
    Eu disse-te, Jack, que haveriamos de trabalhar juntos outra vez. Open Subtitles ( لقد أخبرتك ، ( جاك سنعمل معاً مجدداً
    Então vamos trabalhar juntos. Open Subtitles إذاً سنعمل معاً
    Está bem, escutem. Daqui para frente, trabalhamos juntos. Open Subtitles حسناً، انصتوا، سنعمل معاً من الآن فصاعداً.
    Nós trabalhamos juntos, mas, até quando, irá isto durar? Open Subtitles , سنعمل معاً لكن إلى أى مدى ؟
    Ontem à noite teve uma recaída, o que é problemático para nós, vamos trabalhar em equipa e resolver isto. Open Subtitles يبدو أنه أصيب بانتكاسة البارحة مما يضعنا في موقف حرج للغاية لكننا سنعمل معاً كفريق و نفعل ما علينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus