Quando essa porta abrir, vamos devolver a arma àquela coisa. | Open Subtitles | عندمايفتحهذاالباب... سنعيد اليهم أسلحتهم هل أنت مجنون ؟ |
Não se preocupem. Que Nós deixamos tudo a brilhar antes que voltem. | Open Subtitles | لا تقلقي ، سنعيد كل شيء جديد ونظيف قبل أن يعودوا |
Voltamos com a bateria e enviamos um SOS. Isso sim. | Open Subtitles | سنعيد البطاريات ونرسل نداء إستغاثة، هذا كل مافي الأمر |
Vamos levar o Brian de volta aonde tu o encontraste e vamos embora daqui. | Open Subtitles | نحن سنعيد براين إلى حيث وجدته ونخرج من هنا |
Não podemos começar a matar gente. Vamos voltar ao normal. | Open Subtitles | لا يمكننا البدء بقتل البشر، سنعيد حياتنا إلى طبيعتها |
Vamos encontrar o assassino do teu pai e recuperar o sinete. | Open Subtitles | سنبحث عن قاتل ابيك. سنعيد الختم الى مكانه. |
Então, que fazemos? Devolvemos o dinheiro e vamos à igreja? | Open Subtitles | اللعنه ، ماذا سنفعل هل سنعيد المال ونذهب إلى الكنيسة؟ |
Quando Vamos trazer a nossa mobília de volta? | Open Subtitles | متى سنعيد الإثاث لما كان عليه من قبل ؟ |
Não, levamos a bateria e transmitimos um SOS. É isso. | Open Subtitles | سنعيد البطاريات ونرسل نداء إستغاثة، هذا هو |
Tecnicamente só é meia missão suicida, porque traremos pessoas do Outro Lado, e eu estarei entre elas. | Open Subtitles | أنصتي، إنّها عمليًّا مهمّة نصف انتحاريّة فقط لأنّنا سنعيد الناس من العالم الآخر، وإنّي ساكون معهم. |
Fazíamos uma cerimónia rápida no registo e óbviamente fariamos tudo outra vez, em Nova Iorque... seria divertido, não achas? | Open Subtitles | و بالطبع سنعيد الأمر في نيويورك و نقوم بحفلة كبيرة للعائلة و الأصدقاء |
Mas como vamos devolver todas estas coisas? | Open Subtitles | لكن كيف سنعيد هذه الأشياء لهم؟ |
Pode voltar a ligar os disjuntores, querida, e dizer à faculdade de Medicina que vamos devolver Mr. | Open Subtitles | يمكنكِ إعادة القواطع كما كانت يا عزيزتي -أخبري كلية الطب بأننا سنعيد السيد (سبينسر ) |
vamos devolver o Coronel com algumas páginas fotocopiadas da Bíblia. | Open Subtitles | نحن سنعيد إليكم العقيد (راسل) مع بعض الصور المنسوخة من الإنجيل |
- Roubaram-nos isso... e Nós faremos o mesmo. | Open Subtitles | لقد صدّقونا بهذا الأمر ونحن سنعيد تصديقهم |
Feche, trate do problema, e Nós marcaremos outra inspeção daqui a umas semanas. | Open Subtitles | أغلقوا المكان ، حددوا المشكلة و سنعيد جدولة يوم آخر للتفتيش بعد بضعة أسابيع |
- Voltamos a falar das audiências? | Open Subtitles | سنعيد الحديث عن مسألة معدلات المشاهدة جيد، أرجوكِ |
Voltamos à sua situação, quando estiver recuperada. | Open Subtitles | سنعيد النظر في وضعكِ حينما تتعافين تماماً. |
Vamos levar a criança de volta para a sua verdadeira mãe. | Open Subtitles | سنعيد الطفلة إلى مكانها إلى أمها الحقيقية. |
Vamos levar o professor para o quartel-general? | Open Subtitles | هل سنعيد المدرس الى مكانه |
Diz ao Presidente que vamos refazer o nosso calendário e voltar esta tarde. | Open Subtitles | أخبر الرئيس أننا سنعيد ترتيب جدول أعمالنا وسنعود بعد الظهر |
Se a frequência cardíaca abrandar, por estares a recuperar o fôlego, voltaremos a diminuí-lo. | Open Subtitles | إن تباطأت نبضات قلبك فهذا يعني أنك قادر على التقاط أنفاسك عندئذ سنعيد خفض مستواه |
Devolvemos a nota ao Presidente e dizemos que nunca chegámos a encontrar o hippy. | Open Subtitles | سنعيد للرئيس عجينته ونخبره بأننا لم نجد الحيوان. |
Preparem-se para esta noite. Porque Nós, também, Vamos trazer alguém dos mortos. | Open Subtitles | لأننا أيضًا سنعيد شخصًا من أرض الموتى |
Então como levamos a erva para Londres? | Open Subtitles | اذا كيف سنعيد الحشيشه الى لندن؟ |
traremos o John Glenn de volta em segurança porque temos de o fazer. | Open Subtitles | سنعيد "جون غلين" إلى الأرض بأمان لأنه يتوجب علينا ذلك، |
Mas vamos tentar outra vez para ver que resultados dá. | Open Subtitles | كيب كانافيرال لكننا سنعيد التدقيق بها مجدداً، لنرى ماذا سنخلص إلى نتيجة. |