vamos conseguir construir uma orelha nova. | Open Subtitles | سنكون قادرين على بناء أذن جديدة بالكامل. |
Acho que finalmente vamos conseguir fechá-la. | Open Subtitles | يبدو أننا أخيرًا سنكون قادرين على إغلاقها. |
E graças ao banco de recolha de dados da NSA, vamos conseguir os nomes de todas as pessoas a quem ligou ou que lhe tenham ligado. | Open Subtitles | وشكراً لقاعدة بيانات وكالة الامن القومى سنكون قادرين على الحصول على اسماء كل شخص قد اتصلت به |
Se esta tecnologia funcionar, poderemos fazer mais reconhecimentos de longo alcance. | Open Subtitles | اذا كانت تعمل هذة التكنولوجيا جيدا. سنكون قادرين على استكشاف مدى اطول. |
Desta maneira, vamos poder descobrir o que ele realmente sabe. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سنكون قادرين على معرفة ما حدث حقاً |
Devemos conseguir terminar em mais ou menos uma hora. | Open Subtitles | سنكون قادرين على اخراجهم فى خلال ساعة واحدة. |
seremos capazes de estudar outros planetas com delicado detalhe. | TED | سنكون قادرين على دراسة الكواكب الاخرى بتفاصيل رائعة. |
Ambos pensam, tal como eu, que quando o plano do Marechal for concluído com êxito, devemos ser capazes de acabar a guerra até ao Natal, em menos de 100 dias. | Open Subtitles | كلاهما يشعر، كما أفعل أنا، أنه عندما تنجح خطة المارشال سنكون قادرين على إنهاء الحرب قبل الكريسماس |
vamos conseguir mantermo-nos fora de vista. | Open Subtitles | سنكون قادرين على البقاء بعيداً عن أنظارهم |
Parece que vamos conseguir deixar-te à hora do jantar. | Open Subtitles | يبدو أننا سنكون قادرين على إنزالك في الوقت المُناسب لتناول العشاء |
Se chegarmos perto de uma nota marcada, vamos conseguir encontrar quem estiver com ela. | Open Subtitles | أعني،اذا استطعنا الحصول على نطاق ضمني للعملات المُعلَّمة سنكون قادرين على ايجاد من يحملها |
Então vamos conseguir ter um bebé? | Open Subtitles | سنكون قادرين على أن ننجب طفلاً؟ |
- Está ligado. - vamos conseguir ouvir tudo. | Open Subtitles | "هذا يذيع مباشرة" - "سنكون قادرين على سماع كل شيئ" - |
poderemos encontrar o que realmente as pessoas querem e fazê-lo... para eles. | Open Subtitles | سنكون قادرين على أكتشاف ما يحتاجه الناس بالضبط و نصنعه... لهم |
poderemos controlar os seus movimentos sem nos expormos. | Open Subtitles | و عندما يغاد الفندق سنكون قادرين على تتبع كل حركه يقوم بها بدون اظهار انفسنا اطلاقاً |
vamos poder conversar um com o outro com isto. | Open Subtitles | سنكون قادرين على التحدث مع بعضنا البعض بواسطةهذا |
E assim que ela encontre a marca na forma dum alvo avisador vamos poder começar a tratá-lo. | Open Subtitles | وعندما تجد هي تلك الآثار التي تبدو كعين الثور سنكون قادرين على معالجتك.. |
Se foram pela passagem sul, Devemos conseguir apanhá-los antes do túnel. Cala-te. | Open Subtitles | إن سلكوا الطريق الجنوبي، سنكون قادرين على مقاطعتهم قبل النفق |
É uma munição nova. Devemos conseguir encontrar quem a comprou. | Open Subtitles | هذا النوع من الذخيرة حديث جدّاً، سنكون قادرين على معرفة من إشتراها. |
Agora seremos capazes de saber se alguém está a dizer a verdade. | Open Subtitles | الآن سنكون قادرين على معرفة اذا كان هناك من يقول الحقيقة. |
Então há uma excelente chance de que seremos capazes de salvá-los. | Open Subtitles | إذن هناك فرصة ممتازة اننا سنكون قادرين على إنقاذهم |
Então, talvez possamos ser capazes de cultivar órgãos inteiros e membros, em pessoas que precisem deles? | Open Subtitles | سنكون قادرين على اعادة بناء أعضاء كاملة و كذلك اطراف لمن يحتاجها؟ |