"سنمكث" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos ficar
        
    • Ficamos
        
    • Nós ficaremos
        
    • vamos estar
        
    Tirei-lhe essa ideia da cabeça. Pensa que Vamos ficar uma semana. Open Subtitles لقد بعدت عنه تلك الفكرة انه يظن اننا سنمكث اسبوع
    Nós Vamos ficar por lá a pescar, a passar o tempo e assim. Open Subtitles سنمكث هنا ونمارس الصيد ونتسكع وما إلى ذلك.
    Nós só Vamos ficar aqui sentados a dizer um ao outro como nos amamos. Open Subtitles نحن فقط سنمكث هنا ونخبر بعضنا عن المقدار الذي يحبه كل منا للأخر اليس كذلك حبيبتي ؟
    Ficamos mais um dia ou dois. Para descansar. Open Subtitles سنمكث ليوم آخر أو لاثنين لننال قسطًا من الراحة
    Ficamos encurralados. Open Subtitles سنمكث هنا في الزوايا كي نحمي المنزل
    Nós ficaremos... até enforcarmos o apache. Open Subtitles سنمكث... حتى يُشنق الأباتشى المخلّط.
    Nós Vamos ficar aqui a semana inteira e temos imenso trabalho a fazer, por isso precisávamos de entrar hoje à noite e começar a trabalhar, pode ser? Open Subtitles حسنٌ، انظر، سنمكث هُنا أسبوعًا ولدينا الكثير من الأعمال لذا فنحتاج إلى الدّخول اللّيلة ونبدأ في العمل، حسنٌ؟
    Vamos ficar aqui por um tempo. Existe uma razão para as pessoas não dormirem bem em locais novos. Open Subtitles سنمكث هنا لفترة هناك سبب أن معظم لا تستطيع النوم في أماكن جديدة
    Não podemos voltar para o meu sítio, por isso Vamos ficar por aqui esta noite. Open Subtitles لا يمكنني العودة لمكاني لذا سنمكث هنا لهذه الليلة
    Vamos ficar aqui até amanhecer. Open Subtitles أعتقد أننا سنمكث هنا حتى يطلع النهار
    Quanto tempo Vamos ficar aqui? Open Subtitles كم هي المدة التي سنمكث فيها هنا؟
    Ninguém vai a lado nenhum. Vamos ficar um pouco aqui mesmo. Open Subtitles لن يذهب أحد لأيّ مكان سنمكث هنا لوهلة
    Pois, acostuma-te. Acho que Vamos ficar aqui por uns tempos. Open Subtitles نعم خذ راحتك اعتقد أننا سنمكث هنا لفترة
    Então, quanto tempo Vamos ficar aqui desta vez? Open Subtitles -إذًا، لكم من الوقت سنمكث هنا هذه المرة؟
    - Vamos ficar aqui muito tempo? - Não. Open Subtitles هل سنمكث هنا لفترة طويلة؟
    Nós Vamos ficar aqui por uns tempos. Open Subtitles سنمكث هنا لبعض الوقت
    Vamos ficar aqui três meses. Open Subtitles سنمكث هنا 3 أشهر
    Ficamos aqui? Por bondade de Sua Graça, sob a sua protecção. Open Subtitles ـ هل هذا المكان الذي سنمكث بهِ؟
    Ficamos aqui até saber em quem confiar. Open Subtitles سنمكث هنا إلى حين أن نجد من سنثق به
    o que, Ficamos sentados nesta pista para o resto das nossas vidas? Open Subtitles سنمكث في مدرج الطائرة هذا لبقية حياتنا
    Parece que vamos estar neste lugar um tempo. Open Subtitles يبدو اننا سنمكث فى هذا المكان لفتره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus