Força, limpa, porque vamos mudar-nos para outra rua, levando connosco os zorros. | Open Subtitles | هيا نظف المنطقة لاننا سننتقل الى زقاق اخر وسنأخذ الثعالب معنا |
vamos mudar-nos para uma casa mais pequena onde poderemos conversar, sair e, realmente, criar uma ligação, sabes? | Open Subtitles | أعني بأننا جميعًا سننتقل لمنزل أصغر حيث يمكننا التحدث و الجلوس سويًا و تواصل حقيقي |
Deixa lá isso e começa a pensar para onde nos vamos mudar. | Open Subtitles | إنسَ هذا الأمر الآن، وابدأ بالتفكير إلى أين سننتقل |
Quero dizer, é obvio que vamos mudar para uma nova igreja, certo, Diácono? | Open Subtitles | أقصد،من الواضح أننا سننتقل إلى كنيسة جديده،أليس كذلك ديكون؟ |
Não queremos criar filhos na cidade, por isso, mudamo-nos para Scarsdale. | Open Subtitles | لن نريد تربيه اولادنا فى المدينه لذا سننتقل الى الريف |
Quando este terminar, Passamos ao sexto paradigma; circuitos moleculares tridimensionais auto-organizados. | TED | حين يصل ذلك إلى النهاية سننتقل إلى النموذج السادس دوائر جزيئية ثلاثية الأبعاد ذاتية التنظيم |
Vamos passar agora aos três candidatos presidenciais. | Open Subtitles | لذا ، سننتقل الآن إلى السباق الرئاسي مع 3 مرشحين |
Mas vamo-nos mudar para outro país, onde os cães são proibidos. | Open Subtitles | ولكننا سننتقل إلى بلد آخر حيث ممنوع تربية الكلاب |
Nós vamos mudar-nos, não a queremos mais. | Open Subtitles | أنا وأختي سننتقل. لذا نحن لا نريدها بعد الآن. |
Bem, outra coisa vai-te acontecer. O Max e eu vamos mudar-nos para Boston. | Open Subtitles | شئ أخر على وشك الحدوث لك . أنا وماكس سننتقل لبوسطن |
Vamos ter muito espaço pois vamos mudar-nos para o rancho. | Open Subtitles | سيكون هناك متسع لك لأننا سننتقل إلى المزرعة |
Já lhe disse que vamos mudar-nos. Não tem de se preocupar. | Open Subtitles | أخبرتكِ أننا سننتقل من هنا لا يوجد شئ لتقلقي من أجله |
Mas nós vamos morar juntos. vamos mudar-nos para parque de roulottes. | Open Subtitles | لكننا سنعيش معاً , سننتقل إلى جراج العربات المقطورة |
Ouve, não vamos mudar-nos para a China, está bem? | Open Subtitles | انظر ، انظر ، لا يبدو الأمر وكأننا سننتقل إلى الصين ، حسناً ؟ |
vamos mudar para maior e melhor. Vai ser o maior espectáculo que alguma vez demos. | Open Subtitles | سننتقل إلى أشياء أفضل وأضخم، سيكون أفضل عرض قدمناه. |
Fomos descobertos. vamos mudar o lançamento. | Open Subtitles | لقد تم أختراقنا سننتقل الى عملية الأطلاق |
A mãe, vai precisar da minha ajuda se nos vamos mudar para tão longe. | Open Subtitles | أمّي بحاجة لمساعدتي حقاً إذا كنا سننتقل إلى مكان بعيد جداً. |
- Não. Se aparecer algum mudamo-nos. Desde que tenha piscina. | Open Subtitles | لو فتح شيء سننتقل لو كان هناك مسبح فأنا اريده |
Prometes? Escuta, depois mudamo-nos para Nova Iorque. Já alguma vez lá estiveste? | Open Subtitles | اسمعي ، سننتقل إلى نيويورك هل زرتيها من قبل ؟ |
E mesmo que não detecte, como Passamos através dos escudos? | Open Subtitles | حتى لو لم يكشفوها كيف سننتقل عبر الدروع؟ |
Vamos passar ao comissário que vem para nos dizer a escolha. | Open Subtitles | سننتقل الى عضو اللجنة بعد قليل وبالنسبة لاختيارهم |
"Olá. Não consigo chegar a tempo para jantar. O Hank e eu vamo-nos mudar para o novo apartamento. | Open Subtitles | هاى,لا يمكننى ان احضر العشاء انا وهانك سننتقل الى شقتنا الجديدة |