E se não pudermos proteger a Terra tem a certeza que a vingamos. | Open Subtitles | لأنه إن لم نستطع حماية الأرض، فتأكد تماماً بأننا سننتقم لها. |
Ouve-me. Não é ela a culpada. Não é assim que vingamos o nosso filho. | Open Subtitles | اصغي ليّ، إنها ليست الملامة ليس هكذا سننتقم لأبننا |
A morte do pai deles em breve será vingada. | Open Subtitles | "قريباً سننتقم لموت أبي. |
A sua morte será vingada. | Open Subtitles | سننتقم لموته. |
Cuja morte nós vamos vingar agora mesmo. | Open Subtitles | والذي سننتقم لموته الآن |
Como nos vamos vingar da Branca de Neve e do Príncipe Encantado? | Open Subtitles | كيف سننتقم إذاً مِن (سنو وايت) والأمير (تشارمينغ)؟ |
Quando chegar a hora, nos vingaremos. | Open Subtitles | إنتظرنا هذه المدة الطويلة عندما يأتي الوقت المناسب سننتقم |
Diga-lhe que nos vingaremos dele. | Open Subtitles | أخبره أننا سننتقم منه |
Façam pouco barulho, minhas belezas. Em breve vamos vingar-nos daqueles que gozaram comigo. Também daqueles que foram gentis comigo. | Open Subtitles | انتظروا يا أحبائي ، حالاً سننتقم ممن سخروا مني وأيضاً من كانوا طيبين معي |
Nós os dois vamos vingar-nos daquelas cabras ao estilo das senhoras. | Open Subtitles | سننتقم أنا وأنت من هؤلاء السافلات على طريقة السيدات |
Nós vamos vingar a morte desse bom homem. | Open Subtitles | سننتقم لموت هذا الرجل الطيب |
vamos vingar a morte do teu pai! | Open Subtitles | سننتقم لمقتل والدك! |
vamos vingar-nos das pessoas que mataram a Naz derrubando toda a rede deles de prostituição! | Open Subtitles | سننتقم من الذين قتلوا (ناز) بالقبض على شبكة دعارتهم بالكامل! |