"سننسى" - Traduction Arabe en Portugais

    • esquecer
        
    • esqueceremos
        
    • esquecemos
        
    Querida, vamos esquecer tudo sobre esses sonhos, e vamos pensar em algo feliz, não vamos? Open Subtitles عزيزتي, سننسى كل هذه الأحلام و نفكر في شىء مرح, أليس كذلك؟
    Se aceitar as desculpas, devíamos apertar as mãos e esquecer isto tudo. Open Subtitles إذا قبلت إعتذارى , أعتقد أننا يجب أن تصافح و سننسى الأمر برمته
    Acreditas mesmo que podemos apenas esquecer o que aconteceu aqui? - Isto... Open Subtitles أتعتقد أنّنا سننسى بسهولة ما حدث الليلة؟
    Eu direi a ela que não posso mais ve-la e nos esqueceremos tudo o que aconteceu. Open Subtitles وأنا سأُخبرها أني لا أستطيع رؤيتها, ونحن سننسى أنا هذا حدث
    Quando bebermos isto, esqueceremos o que sentimos um pelo outro. Open Subtitles عندما نشربُ هذا سننسى شعورنا حيال بعضنا البعض
    Desisto da piscina devolvo o dinheiro e esquecemos tudo isto Open Subtitles سألغي الرهان و اعيد المال و سننسى الامر بالكامل
    esquecemos a bomba e não pedimos pena de morte. Open Subtitles و سننسى أمر القنبلة و لن نطالب بعقوبة الإعدام
    Pagas a todos nós uma rodada de bebidas, e talvez nós podemos esquecer isto. Open Subtitles تدفعون لنا جميع مشاربنا وربما في تلك الحالة ربما سننسى ذلك الأمر
    Não vou comer isso. E vamos esquecer que o sugeriste, porque é um nojo. Open Subtitles لن آكل هذا، و سننسى أنّكَ إقترحت ذلك، لأن هذا مُقرف.
    Quando bebermos, vamos esquecer o sentimento entre nós. Open Subtitles عندما نشربُ هذا سننسى شعورنا حيال بعضنا البعض
    Por enquanto, vamos esquecer o facto de que tentaste matar o meu pai. Open Subtitles لكن حاليًا، سننسى حقيقة أنك حاولت قتل أبي
    Justiça tem de arquivo com estado para solicitar a extradição e, e, entretanto, vamos esquecer por isso que porra de pergunta, certo? Open Subtitles يجب على العدل أن تُقدم الملف للدولة من أجل تسليم المُجرميِن، وفي الوقت نفسِه، نحَن سننسى لماذا حتى نطلب ذلك، أليس كذلك؟
    Só te quero dar o meu amor - Achas que nos íamos esquecer de ti? Open Subtitles هل تعتقد بأننا سننسى عيد ميلاد شقيقنا الصغير ؟
    Bem, vamos esquecer isto por agora. Open Subtitles حسنا , سننسى هذا فى الوقت الحالى
    Já ouvimos ambos os lados da história, e vamos esquecer isto. Open Subtitles و الآن سمعنا رأي الجميع و سننسى الأمر
    Aí, esqueceremos as palavras. Tocarei no teu rosto e beijar-te-ei. Open Subtitles وحينها سننسى كل الكلام وألمس وجهكِ وأُقبلك.
    Vai sempre haver uma razão para não o fazer, mas acho que, quando o filho chegar, esqueceremos essas razões. Open Subtitles سيكون هنالك دائماً سبب لعدم فعل هذا... لكن أعتقد أنّه عندما يولد الطفل... ، سننسى كلّ هذه الأسباب.
    Deixai-o ir, e eu juro que esqueceremos isto... Open Subtitles دعه يذهب وأقسم لك أننا سننسى هذا.
    esqueceremos com alegria todas as indiscrições passados. Open Subtitles سننسى بسعادة كل الأفعال الطائشة السابقة
    Dá-nos a cassete, e nós esquecemos que alvejas-te alguém. Open Subtitles إعطنا الشريط و سننسى أنك أطلقت النار على أحدهم
    O que acha de nos esquecemos de que é a Wikipédia das invasões? Open Subtitles ماذا لو قلنا لك أننا سننسى أنك كنت تتصرف كما لو كنت موسوعة في السطو و الإقتحام؟
    E esquecemos tudo? Ficamos quites? Open Subtitles أننا سننسى كل شئ ، وندعى أنه لم يحدث؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus