Cumpre 7 anos numa prisão federal por acesso ilegal a um computador. | Open Subtitles | إنها تقضي 7 سنوات في سجن حكومي لتسلل أجهزة غير قانوني |
Há 10 anos, numa terça-feira de manhã dirigi um salto de paraquedas em Fort Bragg, Carolina do Norte. | TED | منذ عشر سنوات في صباح ذات ثلاثاء قمت بالقفز المظلي في شمال كاليفورنيا في منطقة فورت براج |
Conheci Agnes há três anos no Vale do Rift. | TED | قابلت آغنس قبل ثلاث سنوات في ريفت فالي. |
É o que cinco anos num seminário faz por você. | Open Subtitles | هذا ما تفعله لك خمس سنوات في مدرسة إكليريكية |
Pelo contrário, ela passou 10 anos a fazer 19 viagens, a libertar 300 pessoas, um grupo de pessoas de cada vez. | TED | عِوَضًا عن ذلك أمضت 10 سنوات في 19 رحلة، لتحرير 300 شخص، مجموعة واحدة من الأشخاص في كل مرة. |
Trabalhei 4 anos na Casa Branca e a minha mulher também. | Open Subtitles | لقد عملت أنا و زوجتي لأربعة سنوات في البيت الأبيض |
Que 3 anos atrás em Nova York, atirou-se de um prédio, partindo-se em bocados. | Open Subtitles | منذ ثلاثة سنوات في نيويورك، ألقت بنفسها إلى حتفها، وتحطمت إلى قطع صغيرة |
No total, passei quase 6 anos em Darmouth e fiquei longe de casa quase todo esse tempo. | Open Subtitles | على العموم،لقد قضيت ست سنوات في جامعه دارتموث بعيدا عن المنزل تقريبا كل هذا الوقت. |
Quatro anos numa prisão Africana a ser violado duas vezes por dia pelos malditos nativos. | Open Subtitles | أربع سنوات في سجن افريقي اذوق المر مرتان في اليوم منهم |
Seis anos numa escola pública de dois, não era o que tinha em mente! | Open Subtitles | لكن ستة سنوات في كلية تمهيدية لمدة سنتين ليس هذا الذى فى عقلى |
Se consegui ficar seis anos numa escola pública, posso ficar pelo menos doze aqui. | Open Subtitles | إذا يمكن أن أنجح في ستة سنوات في كلية تمهيدية أعرف بأنني يمكن أن أصل إلى أقل من 1 الى سنتان في هذة اللعنة |
Passou 6 anos numa prisão inglesa, por arrombamento e roubo. | Open Subtitles | لقد أمضت ستّ سنوات في سجن المملكة المتحدّة في الهروب والرجوع |
Graduou-se numa escola em Inglaterra, depois trabalhou muitos anos numa empresa perto de Londres. | Open Subtitles | تخرج من جامعة بانجلترا، ثم عمل لعدة سنوات في شركة خارج لندن |
4 anos no mesmo lugar com as mesmas pessoas. | Open Subtitles | أربع سنوات في المكان نفسه مع نفس الأشخاص |
Há dez anos, no bar de karaoke com um nome estranho. | Open Subtitles | قبل عشر سنوات في بار الكاريوكي إسمه غريب ماذا يحدث |
Aquela aberração ridícula... demorou três anos num foguete para chegar à Terra. | Open Subtitles | هذا الشيء الصغير التافه أخذ 3 سنوات في رحلة في صاروخ ليصل إلى كوكب الأرض |
Cinco anos a trabalhar no projeto, nem um só lote aparecera. | TED | حسناً، خمس سنوات في المشروع ولم يتم عمل الكثير. |
Passei cinco anos na cadeia por ter pensamentos como esse. | Open Subtitles | لقد قضيت خمس سنوات في السجن لحيازتي أشياء كهذا |
Trabalhamos numa operação à 6 anos atrás em Bingol. | Open Subtitles | ياه عملنا سويا قبل سته سنوات في بنغول |
Bem, se as crianças envelhecem cinco anos em cinco dias, ...que acontecerá quando chegarem aos 100 dias? | Open Subtitles | إذا الطفل يصل ل5 سنوات في 5 أيام ماذا يحدث عندما يصل الى 100 يوما |
Eu mesmo passei anos à procura do meu irmão gémeo desaparecido. | Open Subtitles | أنا عن نفسي قضيت سنوات في البحث عن توأمي المفقود |
Seis anos com os Fuzileiros, e trinta com a Agência. | Open Subtitles | ستّ سنوات في البحريّة وثلاثون عاماً في وكالة الاسخبارات |
Então treinaram-no durante anos, gastaram milhões no programa, porque estão a tentar matá-lo? | Open Subtitles | لذا قضوا سنوات في تدريبه ودفعوا الملايين على البرامج لماذا يحاولون قتله ؟ |
Alguns anos atrás, na era das ideias, as suas teriam sido consideradas, sem dúvida, ideias sublimes. | Open Subtitles | قبل بضع سنوات في عصر الأفكار أفكارك كانت ستسمى أفكار سامية |
Por exemplo, recentemente a Malásia instituiu uma sentença de 6 anos de prisão para qualquer pessoa que propague desinformações. | TED | على سبيل المثال، فرضت ماليزيا عقوبة بالسجن لمدة ست سنوات في حق أي شخص ينشر معلومات مضللة. |
Fui durante seis anos da Artilharia Real na guerra. | Open Subtitles | قضيت ستّ سنوات في المدفعية الملكية في الحرب |
Lembro-me que, quando tinha cinco anos nas Filipinas, a brincar junto da nossa casa, usava sempre uma "t-shirt" na cabeça. | TED | أذكر حين كنت بعمر 5 سنوات في الفلبين، متجولًا حول المنزل، كنت دائما أضع قميصا على رأسي. |
Pete trabalhou 5 anos para a estação em Nova York. | Open Subtitles | بيت هو الشبكة عمل لـ 5 سنوات في نيويورك في الأخبار الليلية |