E em termos de ideias inovadoras, esta é fácil e grátis. | TED | وكما هو الحال مع الأفكار المبتكرة، هذه فكرة سهلة ومجانية. |
aplicada ao seu design que a torne fácil e agradável de utilizar. | TED | لا يفكرون بعمق في تصميمها حيث تكون سهلة و ممتعة للاستخدام. |
Gostaria que tivesses mais Calma de vez em quando, especialmente num dia como este. | Open Subtitles | اود ان اقوم بها بطريقة سهلة بعض الوقت خاصة في يوم كهذا |
Vai com Calma. Não te deixes levar. Percebes o que estou a dizer? | Open Subtitles | تعاملي برفق , ولا تكوني سهلة أتفهمين ما أقول ؟ |
Foi canja. Até pensei que a secretaria me fosse adoptar. | Open Subtitles | أنها كانت عملية سهلة لقد ظننت أن السكيرتيرة ستتبنانى |
Como a conversa sobre sexos pode ser muito desconfortável há maneiras muito fáceis de acabar, de encerrar a conversa. | TED | بما أن الجنسانية يمكن أن تكون نقاشًا غير مريح، هناك طرق جد سهلة لإقفاله، إقفال النقاش فقط، |
Manobrar o Spyfish é simples com o controlo remoto sem fios. | TED | المناورة بالسباي فيش سهلة جدًا وذلك بفضل جهاز التحكم اللاسلكي. |
Assim sou cativado. Nem muito fácil, nem muito difícil | TED | إذاً هكذا أتصورها.ليست سهلة جداً, ليست صعبة جداً. |
Agarre na ponta do cano. Isto não é fácil. | Open Subtitles | امسكي طرف ماسورة البندقية هذه ليست عملية سهلة |
O terceiro já é fácil, já temos a experiência. | Open Subtitles | المرة الثالثة سهلة لأنك تتمالكين رباطة جأشك فيها |
A vida é cruel e ninguém disse que seria fácil. | Open Subtitles | الحياة قاسية, لم يقل أحد أن الأمور ستكون سهلة |
Receber chamadas dele não era fácil. Nem os códigos funcionavam. | Open Subtitles | لم تعد مكالمات نيكي سهلة ,حتى الرموز لم تنجح |
Provavelmente deveria de ter Calma, ou não vou estar bom para o trabalho amanhã. | Open Subtitles | ولعله ينبغي لي أن أعتبر سهلة ، أو سأكون هناك غدا جيدا للعمل. |
Ei, vais com Calma aí em cima? | Open Subtitles | انت، هل الأمور سهلة عندك هناك؟ |
Pronto. Calma, Calma, Calma. | Open Subtitles | الموافقة هناك، سهلة سهلة سهلة. |
Deve ser canja. | Open Subtitles | تحركوا بسرعة، من المفترض أن تكون العملية سهلة جداً |
Isto hoje vai ser canja, sinto-o nos ossos. | Open Subtitles | ستكون المهمة سهلة اليوم ، أشعر بذلك في أعماقي |
Jogos fáceis ou difíceis, honestos ou não, em casas particulares. | Open Subtitles | مباريات سهلة أو صعبة.. مباشرة أو مخادعة ألعاب منزلية |
Reduzir tudo a equações elegantes a respostas elegantes e fáceis. | Open Subtitles | توصله إلى معادلات بسيطة سهلة إجابات سهلة و بسيطة |
A segunda regra do jogo também é muito simples. | TED | ولذا فإن القاعدة التالية من اللعبة سهلة كذلك |
Isto fica entre nós os três, se te facilitar a vida em casa. | Open Subtitles | الأن, يمكننا أن نتفق ثلاثتنا إذا جعلت الأمور سهلة المراس في المنزل |
De outro modo, ficamos vulneráveis aos que vão usar os dados para manipular os outros e promover os seus programas. | TED | وإلا فنحن نجعل من أنفسنا ضحية سهلة لهؤلاء الذين قد يستخدمون البيانات لخداع الآخرين وتمرير أفكارهم الخاصة |
Temos digitalizado tudo, como o conhecimento, e está tudo acessível através da Internet. | TED | فقمنا برقمنة كل شيء ، كالمعرفة ، التي أصبحت سهلة الوصول أليها عبر الأنترنت. |
Não sou nenhuma música Top dos anos 40... facilmente digerível. | Open Subtitles | فأنا لست من نوعية الأغاني الأربعين الأولى سهلة الهضم |