"سواءً كنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenhamos
        
    tenhamos ou não consciência disso, esta é uma das razões por que as pessoas praticam o bem e assim essas pequenas alterações que dão crédito às pessoas por fazerem o bem podem fazer uma grande diferença. TED سواءً كنا مدركين لذلك أم لا، هذا جزءٌ كبير من سبب فعل الأشخاص للأشياء الجيدة، والتغييرات الصغيرة التي تعطي الأشخاص حافزًا إضافيًّا لفعل الخير، هذه التغييرات بإمكانها صنع فرق كبير.
    Quer tenhamos nascido em São Francisco, ou no Sudão, ou próximo do coração da galáxia da Via Láctea, somos o resultado de uma linhagem milenar de pó de estrelas errante. TED سواءً كنا قد وُلدنا في سان فرانسيسكو ، أو السودان ، أو بالقرب من قلب مجرة درب التبانة ، نحن نتاج مقادير من الغبار الشمسي الذي كان يتجول بلايين من السنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus