"سواء ما كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • seja o que for
        
    seja o que for, vocês estão em perigo sem os vossos sentidos. Open Subtitles سواء ما كان هذا ، أنتم يا أصدقاء بخطر بدون حواسكم
    Mas, seja o que for, ele disse que isso o podia ressuscitar. Open Subtitles لكن سواء ما كان ، فقد قال أنه سيبعثه بطريقة ما
    Bom, seja o que for, está destinado a ser assim. Open Subtitles حسناً ، سواء ما كان فهو مقدرّ له أن يحصل
    Bom, seja o que for, temos de o usar para nos ajudar a encontrar o Leo. Open Subtitles حسناً ، سواء ما كان فيجب ( علينا أن نستخدمه لإيجاد (ليو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus