Vou dizer-te uma coisa e não quero que faças quaisquer perguntas. | Open Subtitles | سوف أخبرك بشئ ولا أريدك أن تسألي أية أسئلة |
Agora Vou dizer-te uma coisa que nunca me ouviste dizer antes. | Open Subtitles | الآن سوف أخبرك بشيء لم تسمعني أقوله من قبل |
Eu digo-te onde estás se me disseres quem és. | Open Subtitles | سوف... أخبرك أين أنت إذا أخبرتني مَن تكون. |
Vou contar-te um segredo. | Open Subtitles | أنا سوف أخبرك بالسر أعتقد أنك قد تتحرك الليله |
Vou dizer isto uma vez e uma vez apenas. Entendido? | Open Subtitles | سوف أخبرك بهذا مرة واحدة فقط هل فهمت المعنى؟ |
Se encontrar um chapéu com uma cauda de esquilo, Eu digo-lhe. | Open Subtitles | حسنا، إذا عثرت على قبعه سنجاب وله ذيل سوف أخبرك |
Eu aviso-te quando for seguro libertá-la. | Open Subtitles | سوف أخبرك حينما يكون من الآمن إطلاق سراحها |
Mas eu Vou dizer-te agora , que simplesmente não funciona para a nossa programação . | Open Subtitles | لكني سوف أخبرك الآن هذا لن يجدي مع برنامجنا |
Certo, jeitoso, Vou dizer-te quando. | Open Subtitles | حسناً أيها الوسيم سوف أخبرك متى تقوم بها |
Vou dizer-te o mesmo que lhe disse mesmo antes de lhe colocar uma bala na cabeça. | Open Subtitles | سوف أخبرك بما أخبرته قبل أن أضع رصاصة فى رأسه مباشرة |
Vou dizer-te o que realmente precisas. | Open Subtitles | أنا سوف أخبرك ما الذي تحتاجه.. |
Tenham-no por esta altura amanhã. Eu digo-te onde e quando. | Open Subtitles | جهزها غدا فى مثل هذا الموعد و سوف أخبرك متى و أين |
Quando estivermos prontos para a próxima fase, Eu digo-te. | Open Subtitles | عندما نكون مستعدين للجزء اتالى سوف أخبرك |
Agora Vou contar-te algo que te vai deixar bastante incomodado. | Open Subtitles | سوف أخبرك بشيء في لحظة قد يغضبك, بالتأكيد |
Vou dizer o que quer saber, e se não acreditar no que tenho para dizer, dê-me um tiro. | Open Subtitles | سوف أخبرك ما تريد أن تعرفه و إن لم تصدق ما أقوله فقط أطلق النار علي |
Então, Eu digo-lhe. Tem menos de dez horas. | Open Subtitles | إذن سوف أخبرك أنا إن عمره أقل من عشر ساعات |
Se eu precisar de um advogado, Eu aviso-te. | Open Subtitles | إذا أردت رأي محامي سجنك سوف أخبرك |
Que tal contares-me a tua história e Eu conto-te a minha? | Open Subtitles | ما رأيك في أن تخبريني قصتك و أنا سوف أخبرك بقصتي ؟ |
E vou-te dizer mais, o meu pai disse que eu deveria ter contractado um advogado e ter-te prossessado até ao ultimo tostão. | Open Subtitles | سوف أخبرك بشئ آخر أبي قال انني أستطيع استئجار محامي ومقاضاتك لأي شئ قمت به |
Eu vou te dizer o que é um verdadeiro aliviador de stress. | Open Subtitles | سوف أخبرك ماذا يكون المذيب الأروع للتوتر |
Eu digo quando for a altura de fazeres alguma coisa. | Open Subtitles | سوف أخبرك متى يكون الوقت لتقوم بشيء |
Mas ouve bem, porque vou contar esta história uma vez. | Open Subtitles | ولكن استمع جيداً. لأنني سوف أخبرك بهذه القصة لمرة واحدة فقط. |
- Eu digo-vos como o faria, e vocês prendem-me por intenção de cometer um crime. | Open Subtitles | , سوف أخبرك كيف أفعلها ثم تعتقلني . للنية بعمل جريمة |
Agora, Vou dizer-lhe. | Open Subtitles | والآن سوف أخبرك |
Eu Vou contar-lhe o que se passou com o meu irmão, porque você só escreveu parvoíces no jornal! | Open Subtitles | أنا سوف أخبرك بما حدث فعلا لأنك فقط تكتب أى شئ |
- Digo-te uma coisa, estamos em guerra. | Open Subtitles | سوف أخبرك مالذي كنا نحن في حالة حرب |