"سوف ألقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou dar uma
        
    Vou dar uma olhadela por aí, se estiverem de acordo. Open Subtitles سوف ألقي نظرة في الجوار إذا كنتم لا تمانعون
    Há registos na Sede, Vou dar uma vista de olhos. Open Subtitles توجد السجلات في ديوان البلدية سوف ألقي نظرة عليها
    Bem, se não se importar Vou dar uma vista de olhos pela casa, pode ser que o ladrão tenha sido descuidado. Open Subtitles حسناً سوف ألقي نظرة حول المنزل إن كنت لا تتضايق ربما الرجل أهمل شيئاً
    Ouve, ouve, Vou dar uma vista de olhos na tua ferida agora, está bem? Open Subtitles إسمعي ، إسمعي ، سوف ألقي نظرة على جرحكِ الآن ، حسنًا ؟
    Vou dar uma olhada, mas não prometo nada. Open Subtitles حسناً, سوف ألقي نظرة ولكنني لا أعدكِ بشيء
    Vou dar uma olhada no gerador para você. Open Subtitles سوف ألقي نظرة على هذا المولد لكما
    Eu Vou dar uma olhadela por aí. Open Subtitles سوف ألقي نظرة هنا.
    Vou dar uma vista de olhos por aí. Open Subtitles سوف ألقي نظرة على المكان
    Vou dar uma vista de olhos. Open Subtitles سوف ألقي نظرة عليه
    - Vou dar uma olhada. - Não, não vá... Open Subtitles سوف ألقي نظره - لا، لا تذهب...
    Se o distribuidor do Lobos está no edifício, Vou dar uma vista de olhos. Open Subtitles إذا كان موزع (لوبوس) في هذا المبنى... سوف ألقي نظرة.
    Eu Vou dar uma olhadela. Open Subtitles سوف ألقي نظرة
    Vou dar uma olhadela. Open Subtitles سوف ألقي نظرة
    Vou dar uma vista de olhos. Open Subtitles سوف ألقي نظرة
    Vou dar uma vista de olhos ao servidor infetado. Open Subtitles (هانك) سوف ألقي نظرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus