"سوف احضر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou buscar
        
    • Vou levar
        
    • Vou pegar
        
    • Vou buscar-lhe
        
    • Vou trazer o
        
    Vou buscar as crianças ao acampamento agora, e vamos sair daqui. Open Subtitles سوف احضر الاطفال من المخيم الآن وسوف نذهب من هنا
    Já vos disse que Vou buscar o vosso dinheiro. Open Subtitles انظر,لقد قلت مسبقا اني سوف احضر لك المال
    Vão directamente para o Stargate. Vou buscar a mãe do rapaz. Open Subtitles اذهبوا مباشره للبوابه سوف احضر والده الطفل
    Vou levar um par, portanto vou estar fora do mercado. Open Subtitles سوف احضر رفية .. لذا لن اكون متوفر في السوق
    Sim, claro. Vou pegar a minha bolsa. Open Subtitles نعم ، بالتأكيد سوف احضر حقيبتى
    Está outra vez a sangrar. Vou buscar-lhe uma toalha. Open Subtitles أنت تنزف مجددا أنا سوف احضر لك منشفة ,حسنا ؟
    Vou buscar o Victor e depois saímos do navio. Open Subtitles سوف احضر فيكتور و نخرج من هذه السفينه
    Se não te importas, eu Vou buscar as armas. Open Subtitles الا اذا كانت مشابهه لك سوف احضر الاسلحة
    Eu Vou buscar água. - Está bem. Open Subtitles خذي راحتك في المنزل سوف احضر الماء
    Óptima escolha, meu amigo. Vou buscar as chaves. Open Subtitles اختيار ممتاز يا صديقي سوف احضر المفاتيح
    Aguenta. Vou buscar alguma coisa para sacar aquilo. Open Subtitles انتظر سوف احضر شىء لنسحبة الى الخارج
    Aguenta-te aí, amiguinho. Eu Vou buscar ajuda. Open Subtitles تماسك يا صديقي سوف احضر بعض المساعدة
    Tens que ser forte. Vou buscar os outros, está bem? Merda. Open Subtitles الآن انت اصبحت اقوي سوف احضر الأخرون داوني .
    - Eu Vou buscar os jetpacks. - Porque não usas os nossos? Open Subtitles سوف احضر نفاثتي - لما لا تستخدم خاصتنا -
    Vou buscar o cobertor elétrico. Open Subtitles انا سوف احضر البطانية الكهربائية
    Eu Vou buscar a pá, e tu vais buscar a lixívia. Open Subtitles سوف احضر المجرفة، انت احضر مادة التبييض
    Vou buscar a dodó, Vossa Majestade. Open Subtitles سوف احضر لك طائر الدودو جلالتك
    Queria que soubesses... que Vou levar novos aparelhos para a semana. Open Subtitles مهلا , وددت منك أن تعلم بانني سوف احضر معدات جديدة الاسبوع القادم
    Eu Vou levar a Arianne de volta à Terra. Open Subtitles سوف احضر - أريان - مجددا للأرض
    Vou pegar no saco uma toalha, mas... se quiser vir comigo para a praia agora. Open Subtitles .. .. لذلك انا سوف احضر حقيبتك ومنشفتك ... اذا كنت تريدين ان تأتي معي للشاطئ الأن
    Vou buscar-lhe mais limonada. Open Subtitles سوف احضر لك المزيد من الليمونادة
    Vou trazer o cliente e fazer uma recomendação. Open Subtitles انا سوف احضر العميل واقدم بعض المقترحات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus