Bem se ele não chegar em breve, Eu vou até ao estacionamento ver se não se enganou no caminho. | Open Subtitles | انا سوف اذهب إلى الاعلى لأراه ممكن ان يُغيب الطريق .. حظً سعيداً تبدين جميلة جداً عزيزتي |
Quando o acampamento acabar, Eu vou para Londres como tu, e tu vais para a Califórnia, como eu. | Open Subtitles | عندما ينتهي المعسكر سوف اذهب إلى لندن كأنني انت و انت تذهبين إلى كاليفورنيا كأنك أنا |
Isto quer dizer que Eu vou para casa a um determinado momento? | Open Subtitles | هل هذا يعني انني سوف اذهب الي المنزل في وقت ما؟ |
- Vou ver se os miúdos estão prontos para a catequese. | Open Subtitles | انا سوف اذهب كي اتأكد ان الصغار مستعودن لمدرسة الاحد |
vou-me embora cedo. E vai continuar tudo sem mim. | Open Subtitles | سوف اذهب مبكرًا وكل هذه الأمور تمضي بدوني |
Segue o caminho de leste. Eu irei por outro caminho. | Open Subtitles | اتبع الطريق الى الشرق سوف اذهب فى طريق اخر |
Ok, Eu vou, mas me prometa que nunca mais vai fazer isso. | Open Subtitles | حسنا ، سوف اذهب ان وعدتني ان لاتفعلي ذلك مرة اخرى |
Não me convidem para vossa casa, porque Eu vou logo ver o vosso frigorífico e observar todas as coisas deste género. | TED | لا تدعونني الى منزلكم لأني سوف اذهب الى ثلاجاتكم و انظرالى جميع الاشياء هذه |
Pensas que Eu vou sozinho? Tu és maluco! | Open Subtitles | هل تعتقد أنني سوف اذهب لوحدي أيها اللعين |
Fica aqui com os sismógrafos, Eu vou busca-los. | Open Subtitles | حسنا انتظري هنا مع كشاف الزلازل سوف اذهب للبحث عنهم حالا |
Organize as coisas aqui. Eu vou pedir ajuda. | Open Subtitles | نظم الامور هنا و انا سوف اذهب للحصول علي المساعده |
E Eu vou pegar algum removedor de tinta, só por garantia. | Open Subtitles | سوف اذهب لاحصل على سائل الدهان,اذا احتجناة |
- Vou chamar Mrs. Gardiner. | Open Subtitles | ميغ المسكينه. سوف اذهب الاخبر السيدة جاردنر. |
- O teu voo é às 11h. - Vou cedo para o aeroporto. | Open Subtitles | كنت اظن ان رحتلك فى الحادية عشر سوف اذهب الى المطار مبكراً |
- Vou terminar a decoração. | Open Subtitles | سوف اذهب الى الاعلى واعيد تجديد الغرفة ماذا؟ |
Quando me deres os meus 300 dólares, vou-me embora. | Open Subtitles | متى مااعطيتني 300 دولار الخاصة بي سوف اذهب |
irei longe, tão longe que não terei que voltar a vê-lo. | Open Subtitles | سوف اذهب بعيدا,لأبعد مكان حتى لا ارى وجهك ثانية |
Tenho de ir, Lawrence, antes que me suje de sangue de imbecil. | Open Subtitles | سوف اذهب يا لورنس قبل ان الطخ نفسى بدم احمق |
Acho que Vou ter com a rapariga e começar a falar. | Open Subtitles | انا اعتقد اننى سوف اذهب الى الفتاة واتكلم |
Olá, vou andando. | Open Subtitles | اهلا , سوف اذهب .. |
SÃO NEGÓCIOS, Tenho que ir. PARA ENTRETER OS RUSSOS. | Open Subtitles | انها اعمال تجارية,سوف اذهب سوف نستقبل الروس |
Mordechai, na próxima paragem, volto para o meu vagão, certo? | Open Subtitles | مردخاي، في المحطة القادمة سوف اذهب الى مقصورتي، حسنا؟ |
Vou dar entrada. Espera no corredor. | Open Subtitles | سوف اذهب للاطمئنان انتظر هنا فى غرفة الاجتماعات |