"سوف تأتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • vens
        
    • virá
        
    • Ela vai concordar
        
    Não, tu vens comigo, não te vou deixar aqui, tenho de te salvar. Open Subtitles الآن أذهب و أتركنى يا بنى لا سوف تأتى معى أنا .. لن أتركك هنا
    Joey, no domingo à noite vens antes das 7, não vens? Open Subtitles (جوى), سوف تأتى قبل الساعة السابعة مساء الأحد. أليس كذلك؟
    vens connosco? Open Subtitles احضر بعض المسانده ، سوف تأتى معى
    -você virá comigo. - Não vai rolar. Open Subtitles أفضل جزء فى كل هذا , انتَ سوف تأتى معى لا يمكننى أن أفعل هذا يارجل
    virá aos meus aposentos, após o programa desta noite? Open Subtitles سوف تأتى إلى غرفه نومى بعد برنامج الليلة ؟
    Ela vai concordar. Open Subtitles سوف تأتى لزيارتنا
    Ela vai concordar. Open Subtitles سوف تأتى لزيارتنا
    vens à Visita das Sanguessugas, esta noite? Open Subtitles هل سوف تأتى معى اليوم فى رحلة " لقصر مصاصى الدماء " ؟
    vens com uma proposta que é demasiado elevada. Open Subtitles سوف تأتى ومعك عرض لا يُرفض
    "vens connosco, Jake." Open Subtitles سوف تأتى معنا يا جاك
    - Jake, vens comigo. - O quê? Open Subtitles سوف تأتى معى يا جايك - ماذا ؟
    vens comigo. Open Subtitles سوف تأتى معى
    Tu vens comigo. Open Subtitles سوف تأتى معى
    Ela virá e enforca-nos, depois, corta-nos as gargantas. Open Subtitles سوف تأتى إلى هنا وتقوم بخنقنا بحبل وبعد ذلك ستقوم بذبح أعناقنا
    Ocupada. Ela virá quando for a altura certa. Open Subtitles انها مشغولة, سوف تأتى عندما تحتاجونها
    virá ter connosco. Bem-vindo à empresa, Sr. Hyde. Open Subtitles سوف تأتى إلينا مرحبأ بك فى الشركة سيد (هايد)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus