"سوف تتزوج" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vais-te casar
        
    • Ela vai casar
        
    • vai casar com
        
    • vais casar com
        
    • Ela vai casar-se
        
    • Ela vai se casar
        
    • vai-se casar
        
    • vai casar-se com
        
    Vais-te casar amanhã. Sim, acerca disso. Open Subtitles ـ إنّك سوف تتزوج غداً ـ أجل، أنت مُحق
    Ela vai casar com um monstro, e vai ficar presa a uma vida sem amor. Open Subtitles سوف تتزوج من وحش وستقع في فخ حياه بدون حب
    Parece que vais casar com uma funcionária de reinserção social. Open Subtitles يا إلهي، يبدو كأنّك سوف تتزوج من ضابط الإفراج المشروط.
    Ela vai casar-se amanhã. Parabéns. Open Subtitles سوف تتزوج غداً.
    Ela vai se casar em alguns meses com um advogado que não vale nada. Open Subtitles سوف تتزوج في غضون أشهر مع كومة وسخ محامي رجل سيء حقاً
    A Buttercup vai-se casar com o Humperdinck em menos de meia-hora. Open Subtitles باتركب سوف تتزوج هامبردينك بعد أقل من نصف ساعه
    - E agora vai casar-se com um. - Não ponhas a culpa do Chip em mim. Open Subtitles والان سوف تتزوج واحد منهم لا يمكنك ان تضع اللوم علي؟
    Vais-te casar com Iva? Open Subtitles هل سوف تتزوج ايفا ؟
    Vais-te casar... e ela não compartilhou a 'lista' dela? Open Subtitles سوف تتزوج
    Vais-te casar Pois é. Open Subtitles سوف تتزوج
    Ela vai casar, e ele vai arruinar a vida dela. Open Subtitles سوف تتزوج, وهو سوف يخرب حياتها.
    Ela vai casar hoje. Open Subtitles سوف تتزوج اليوم.
    Eu apaixonei-me por uma rapariga que vai casar com um idiota... portanto vou a caminho de Vegas para os impedir. Open Subtitles انا واقع فى حب هذه الفتاة التى سوف تتزوج من احمق... لذلك انا ذاهب الى فيجاس لاوقفهم
    Idiota, ele ama os animais, mas vai casar com as máquinas! Open Subtitles أنت تحب الحيوانات و سوف تتزوج الآلات
    Mas vais casar com a nossa filha. Não precisas de nos trazer presentes. Open Subtitles ولكنك سوف تتزوج ابنتنا أنت لا تحتاج لتقديم الهدايا لنا كل يوم.
    Quando saíres dentro de uns anos, vais conhecer uma gaja velha... vais casar com ela, e vais compreender as necessidades da tua mulher... porque aí já saberás como uma mulher se sente. Open Subtitles و سوف تخرج في غضون بضع سنين و تقابل سيدة عجوز ...سوف تتزوج و تتفهم احتياجات زوجتك لأنك ستتعلم كيف تكون امرأة
    Ele disse: "Ruth sim"! Ela vai casar-se. Open Subtitles قال، روث نعم سوف تتزوج
    - Então não aconteceu nada. - Ela vai casar-se. Eu conheço a Cece. Open Subtitles - اذا (سيسي) سوف تتزوج (شيفرانغ) ، لا انا اعرف (سيسي)
    Ela vai se casar. Mazel-tov! Open Subtitles سوف تتزوج - يا للروعة .
    Ela vai se casar! Open Subtitles سوف تتزوج!
    És muito mais bonita do que aquela rapariga... e ela vai-se casar. Open Subtitles انتى اجمل بكثير من هذه الفتاة... وهى سوف تتزوج.
    Ouve, a minha ex-namorada modelo vai casar-se com um pequeno homem indiano, que não compreendo. Open Subtitles حسناً صديقتي عارضة الازياء السابقة سوف تتزوج الى رجل هندي بسيط لا اكاد ان افهمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus