| Nunca pensamos que vão acontecer as justaposições possíveis. Nunca pensamos que isso vai acontecer. | TED | لا يمكنك ابدأ، هناك فقط، تجاورات ممكنة ذلك لا يكون، لا تعتقد انها سوف تحدث. |
| Este tipo de coisas vai acontecer novamente, e quando acontecer da próxima vez você pode não ter tanta sorte. | Open Subtitles | هذه النوعيه من الأشياء سوف تحدث ثانية و عندما تحدث المره القادمه فربما لا تكون محظوظا |
| vai acontecer rápido assim que começar, então... continua a andar para a frente. | Open Subtitles | سوف تحدث بسرعة حالمّا تبدأ إذاً فقط حافظ على التحرّك للأمام |
| Há certas coisas que eu sei que vão acontecer. | Open Subtitles | هناك بعض الاشياء التي اعلم انها سوف تحدث عذراً ؟ |
| Sei que estou a ficar mais velha, e que estas coisas vão acontecer um dia, mas como é que impeço que um rapaz fique chateado comigo por dizer "não"? | Open Subtitles | وهذي الأشياء سوف تحدث يوما ما , لكن كيف يمكنني أن لا أجعل الفتى يغضب عندما أقول له لا |
| Se eu não voltar e resolvê-lo, coisas terríveis acontecerão. | Open Subtitles | إذا لم أستطع , فعليك الذهاب وأصلاحه. فهناك أشياء مريعة سوف تحدث. |
| Não, é um cronómetro em contagem regressiva. vai acontecer novamente. | Open Subtitles | لا ، إنه عداد ويعد تنازلياً سوف تحدث مرةً أخرى |
| Se seguires por esse caminho, o mesmo vai acontecer contigo. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع الاستمرار على هذا الطريق انها سوف تحدث لك |
| Esse é o seu trabalho. Sua decisão. Mas sei que algo vai acontecer. | Open Subtitles | إنها مهمتك , قرارك لكنّي أعرف أنْ أشياء سوف تحدث |
| Há um falatório que vai acontecer qualquer coisa grande, mas não da Omni. | Open Subtitles | يوجد عملية كبيرة سوف تحدث ولكن ليست منظمتنا |
| A energia sustentável vai acontecer, de qualquer modo. | TED | الطاقة المستدامة سوف تحدث حتمًا. |
| Se a verdade se mantiver oculta hoje, vai acontecer uma tragédia. | Open Subtitles | لو لم تعرف الحقيقه اليوم سوف تحدث كارثة .... |
| Gostes ou não, Sam, este roubo vai acontecer. | Open Subtitles | سواء أعجبك أو لا هذا السرقة سوف تحدث |
| Fazes alguma coisa com essa boca além de respirar, e coisas más vão acontecer. | Open Subtitles | اذا فعلت اي شي اخر غير ان تتنفس امور سيئه سوف تحدث |
| Significa que coisas horríveis vão acontecer e não podemos fazer nada. | Open Subtitles | هذا يعني أن كل الأشياء الفظيعة سوف تحدث ولايوجد شيء يمكنا فعله |
| Estás prestes a mostrar-me sombras de coisas que ainda não aconteceram, mas que vão acontecer. | Open Subtitles | سوف تريني ظلالاً... لأمور لم تحدث... ولكنها سوف تحدث |
| Pensas sempre que vão acontecer coisas más mas encontrámos este lugar. | Open Subtitles | أنت دائماً تعتقد أن اشياء سيئة سوف تحدث! ولكن عثرنا على هذا المكان |
| Coisas que aconteceram, coisas que vão acontecer. | Open Subtitles | أشياء قد حدثت. أشياء سوف تحدث |
| Se o governo trouxer os militares americanos, para fazer o trabalho sujo, acontecerão coisas piores do que levar com merda. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}إذا جلبت الحكومة الجيش الأمريكي للقيام بعملهم القذر فأمور أسوء سوف تحدث عن رميك بغائط أو اختطاف فتاة أجنبية |