"سوف تحظى" - Traduction Arabe en Portugais

    • terá
        
    Continuo a dizer a mim mesma que a minha filha terá uma vida melhor por causa disto. Open Subtitles أنــا فقـط أحــاول أنّ أخبر نفسي بـأنّ إبنتي سوف تحظى بـحياة أفضــل بســبب هــذا القــرار
    Mude o seu relatório, descubra-me um culpado, encerre o caso, e terá a sua passagem de despedida. Open Subtitles إذا بدلت تقريرك ووجدت ليّ الجاني وأغلقت .القضية، سوف تحظى بتذكرة النقل من هُنا
    Mas acabei de ser despedido, portanto, se queres os códigos do cofre, terá de ser o mais tardar amanhã à noite. Open Subtitles لكنني طردت للتو، إذا كنت تود شفرات القبو، سوف تحظى عليهم ليلة غد على أقصى حد.
    Apenas pense que, como animal, terá outra oportunidade de encontrar uma parceira. Open Subtitles بمجرد التفكير كحيوان، سوف تحظى بفرصة ثانية للعثور على الشريكة.
    terá a sua guerra, mas será travada à maneira dos franceses. Open Subtitles ! سوف تحظى بحربك لكنها ستكون على الطريقة الفرنسية
    Ela terá a própria tenda. Open Subtitles سوف تحظى هي بخيمتها الخاصة
    Mas terá plena função de movimentos. Open Subtitles ولكنك سوف تحظى بجميع الوظائف.
    terá um julgamento justo. Open Subtitles سوف تحظى بمحاكمة عادلة
    Mas o general, como novo presidente da Síria, prometendo eleições livres e reformas democráticas, terá o apoio dos Estados Unidos. Open Subtitles لكن أنت، كرئيس (سوريا) الجديد... واعدا بانتخابات حرّة، وإصلاحات ديمقراطية سوف تحظى بدعم (أمريكا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus