Acho que deves ter feito algo muito errado e agora Vais pagar por isso com a vida. | Open Subtitles | أعتقد أنك فعلت شيئاً سيئاً جداً وأنت الآن سوف تدفع حياتك من أجله |
E que eles tinha maneiras de te descobrirem, e te apanharem... Vais pagar aquela jarra, cabrão! | Open Subtitles | وان لديهم الدليل لكى يعثورا عليكى و انا يمسكوا بكى انت سوف تدفع ثمن هذه الزهريه, ايها المؤخره اللعين؟ |
E quando descobrir que segredo estás a guardar e porquê, Vais pagar. | Open Subtitles | و عندما اكتشف السر الذى تخفيه و لماذا سوف تدفع |
Quer dizer que você paga mesmo que a relação não ocorra. | Open Subtitles | إثبات الحدوث هذا يعنى أنك سوف تدفع المال حتى لو لم تتمَّ العلاقه |
Pagarás pelos dois anos que desperdicei, aqui. | Open Subtitles | حسناً، سوف تدفع ثمن السنتين التي قضيتها هنا |
Você vai pagar por isto. | Open Subtitles | و لكن فى النهاية اٍنه يتوازن سوف تدفع ثمن ذلك |
Vais pagá-las, sabias? Serás enforcado. | Open Subtitles | سوف تدفع صحيح او سوف تقيد |
Se algum de nós sair com vida daqui, pagará por isto, Sr. combatente de índios. | Open Subtitles | إذا كان أي منا خرج من هذا على قيد الحياة سوف تدفع ثمن ذلك، سيد مقاتل هندي |
Não, é a minha vez de matar um Jedi. Anakin. Vais pagar pelo que fizeste. | Open Subtitles | لا , انه دورى لان اقتل جاداي اناكين سوف تدفع فيما تسببت به كان لابد الا تتدخل هذا لاجل اوبي وان |
Não podes desfazer isto e mentiste-me, por isso Vais pagar. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تمحو ذلك ولقد كذبت على، سوف تدفع ثمن ذلك |
Se desejas pagar penitência pela tua vida miserável, irmão, deixa-me que te diga, Vais pagar um preço bem alto. | Open Subtitles | إذا كانت رغبتك بدفع كفارةٍ لحياتك البائسة أخي, دعني أخبرك أنت سوف تدفع كثيراً |
Nem sequer tenho seguro de vida. Vais pagar por... | Open Subtitles | ليس لدي تأمين حتى سوف تدفع ثمن هذا |
Não me Vais pagar 2 milhões para teres a mala nova da Collete? | Open Subtitles | سوف تدفع لي 2 مليون يورو لتحصل على حقيبة كوليت الجديدة؟ |
As acusações são retiradas e o governo paga as despesas médicas até ser deportado, isso se as informações forem verdadeiras. | Open Subtitles | كل التهم سقطت و الحكومة سوف تدفع تكاليف العلاج حتى تستعيد عافيتك كل هذا يعتمد على أن تكون معلوماتك دقيقة |
Se o segurado é raptado, a empresa intervém, paga o resgate e supervisiona a troca com os raptores. | Open Subtitles | انظر,لو حامل التامين خطف, الشركة سوف تدفع, انهم سيدفعون الفدية و هم سيشرفون على تبادل مع المختطفين. |
Pagarás por esta traição. | Open Subtitles | سوف تدفع مقابل هذه الخيانة |
Pagarás o preço pela tua traição! | Open Subtitles | سوف تدفع الثمن لخيانتك |
Mas, o Estado vai pagar mais do que 100 dólares por dia. | Open Subtitles | لكن الدولة سوف تدفع أكثر من 100 دولار في اليوم , |
De qualquer forma, aposto que Brick nos vai pagar por te termos encontrado. | Open Subtitles | وفي كلتا الحالتين، وأراهن قرميد سوف تدفع لنا رسم مكتشف. |
Agora Vais pagá-las. E é já! | Open Subtitles | والان سوف تدفع الثمن |
Vais pagá-las caras! Vamos lá! | Open Subtitles | سوف تدفع لي عن هذا |
Navarone pagará caro o vosso êxito. | Open Subtitles | سوف تدفع نافارون الثمن غاليا لنجاحكم اليوم |
E creia-me, vão pagar todo o dinheiro do mundo para devolver ela sã e salva. | Open Subtitles | انها سوف تدفع كل الاموال في العالم للحصول على ظهرها |