"سوف تذهبين إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vais para
        
    • Vá para
        
    • vai para a
        
    Vais para a casa do lago com a tua família e não quero ouvir mais queixas sobre isso. Open Subtitles سوف تذهبين إلى بيت البحيرة مع عائلتك و لا أريد سماع المزيد من الشكاوي حيال هذا
    Vais para a casa do lago com a tua família e não quero ouvir mais queixas sobre isso. Open Subtitles سوف تذهبين إلى منزل البحيرة برفقة عائلتكِ، ولا أريد أن أسمع المزيد من التذمر بشأن ذلك.
    É tão maligno. Tu Vais para o inferno. Open Subtitles هذا عمل شرير جدّاً سوف تذهبين إلى الجحيم
    - Vá para casa. Open Subtitles سوف تذهبين إلى المنزل
    E se encontra alguma coisa, você vai para a Fábrica. Open Subtitles وإذا ما وجدتُ شيئاً مريباً, سوف تذهبين إلى المصنع
    Vais para um lugar seguro, e tenho a pessoa certa para garantir que ficas onde estás. Open Subtitles سوف تذهبين إلى مكان ما آمن وأنا لدى الشخص المناسب ليُؤكد هذا.
    Querida, Vais para a universidade em menos de 9 meses, já não temos muito tempo juntos, esquia connosco! Open Subtitles عزيزتي، سوف تذهبين إلى الكلية في أقل من تسعة أشهر. لسنا نملك الكثير من الوقت لنقضيه معاً. تزلجي معنا فقط.
    Se não dás ouvidos aos teus pais, Vais para um colégio interno cristão onde darás ouvidos a Deus. Open Subtitles إذا لم تستمعي إلى والداكِ سوف تذهبين إلى مدرسة داخلية مسيحية حيث تستمعين إلى الرب.
    Vais para Chilton, quer queiras quer não. Open Subtitles سوف تذهبين إلى تشيلتن سواء رضيتي أو لا
    "Não" está certo. Tu Vais para a Universidade! Open Subtitles لا, هذا صحيح أنت سوف تذهبين إلى الجامعة
    Mais uns anos, Vais para a faculdade, casar, ter filhos e e eu só te vou ver nas férias. Open Subtitles -بعد بضع سنوات ، سوف تذهبين إلى الجامعة. سوف تتزوّجين.
    - Agora Vais para casa. Open Subtitles الآن سوف تذهبين إلى المنزل
    E Vais para a Universidade. Open Subtitles ومن ثم سوف تذهبين إلى الجامعة
    Vais para Gemenon. Open Subtitles سوف تذهبين إلى (جيمينون)
    - Vá para casa. Open Subtitles سوف تذهبين إلى المنزل
    Vá para o CBI, agora. Open Subtitles "سوف تذهبين إلى مكتب التحقيقات الآن"
    E você vai para a prisão. - Natalie, tira-o daqui. - Você é uma senhora má. Open Subtitles أنتِ في مشكلة كبيرة , صاحبة الوجه الصناعي سوف تذهبين إلى السجن
    E quando é que vai para a Palestina? Open Subtitles ومتى سوف تذهبين إلى (فلسطين)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus