Brin, tu Vais ficar melhor e algum dia, não importa o que acontecer, eu irei buscar-te. | Open Subtitles | برين ، سوف تكونين بخير وفي يوم ما ، لا يهم ما يحدث سوف آتي من أجلك |
Vais ficar bem. Só demora um bocado até te habituares. | Open Subtitles | سوف تكونين على ما يرام التأقلم يستغرق بعض الوقت فحسب |
Vais ser mãe desta criança, não sua advogada. | Open Subtitles | سوف تكونين أنت الأم لهذه الطفله.. وليس محاميتها |
Mas, eventualmente, Vais ser mais forte por isso. | Open Subtitles | و لكن اخيرا سوف تكونين قادرة على التصدى له |
Está na SGC. Vai ficar bem. | Open Subtitles | انت فى مقر قياده بوابه النجوم سوف تكونين بخير |
Quando encontrarem o cadáver de Harriet dentro de um mês, Serás tu que estarás sentada nesta secretária, não eu. | Open Subtitles | عندما تجدين جثة هاريت في شهر واحد ، سوف تكونين التي تجلس على الطاولة و ليس انا |
Quando chegar a um, vais estar sob o meu feitiço. | Open Subtitles | وعندما اصل الى الرقم واحد سوف تكونين تحت تعويذتي |
Vais ficar bem. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير أنت عميل ألفا سري قومي بأخذ الأمور بسهولة |
Vais ficar agarrada à Casa Branca e a ele... Para o resto da tua vida... | Open Subtitles | سوف تكونين مقيدة إلى البيت الأبيض و هو نفسه |
Vais ficar linda com este. | Open Subtitles | أه... ها هو سوف تكونين فاتنة في هذا الفستان |
Mas Vais ficar bem. Não há motivo para teres medo. | Open Subtitles | لكنك ستكوني بخير سوف تكونين بخير |
Vais ficar bem sem mim? | Open Subtitles | هل سوف تكونين بخير من غيري؟ ؟ ؟ |
Eu vou estar na NBA. Tu Vais ser a minha cheerleader. | Open Subtitles | انا سوف اكون في ال ان بي اي انت سوف تكونين من المشجعين لي |
Vais ser uma de nós, uma Bush! Soa-te bem, querida? | Open Subtitles | سوف تكونين واحدة منا ، من آل بوش مارأيك بهذا حبيبتي؟ |
Quando saíres da prisão, Vais ser uma magnata do sabão, eu vou ser um jornalista famoso e começaremos a nossa vida. | Open Subtitles | عندما تخرجين من السجن سوف تكونين من افضل منتجين الصابون و أنا سوف اصبح صحفيا مشهورا.. |
Só pensei que se Vai ficar fora durante 6 meses, precisa de conhecer a internet e o email. | Open Subtitles | - أنا أعتقد أنكِ إذا سوف تكونين راحلة لستة أشهر فتحتاجين لتكوني عارفة بالإنترنت و الإيميل |
E Vai ficar com a situação legal permanente. | Open Subtitles | لدي وثيقة يجب ان أملئها و سوف تكونين في طريقك للتأشيرة الدائمة |
Serás a minha primeira grande amiga que alguma vez teve cancro. | Open Subtitles | انت سوف تكونين اول صديقة جيدة حقا لي تصاب بالسرطان |
vais estar muito distraída, muito chateada, muito mais chateada do que estás agora, e podes não querer atender o telemóvel. | Open Subtitles | سوف تكونين متحيرة و مستاءة جدا مستاءة أكثر مما أنت عليه الأن وقد لا ترغبين بالإجابة عن السؤال |
Sarah, tu já estarás na festa a fazer a ligação com os visitantes de Washington. | Open Subtitles | ساره, سوف تكونين هناك كموظفة السفارة المسئولة عن استقبال الزوار |
Vereis que Ficas muito bem aqui comigo... e com os pássaros. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير هنا معى و مع الطيور |
Ficará bem, está viva. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير فانتى مازلتى حية |
Estou interessada em saber que tipo de rainha Você vai ser. | Open Subtitles | و أنا مهتم لمعرفة أي نوع من الملكة سوف تكونين |
Serias mais bonita se fizésses alguma coisa ao cabelo. | Open Subtitles | سوف تكونين جميلة لو عملتي شي في شعرك |
Não estejas. Ficarás mais em baixo quando a cara estiver toda marcada. | Open Subtitles | حسناً, لا تكوني, سوف تكونين اكثر غضباً عندما يصبح وجهك مليء بالتجاعيد |
Então, Vai ficar bem, percebe? Eles vão encontrar-nos. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير فسوف يجدوننا ونكون بخير |