"سوف تنام" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vais dormir
        
    • vai dormir
        
    • irás dormir
        
    Vais dormir durante algum tempo, e quando acordares, vais ter uma coisa dentro de ti, e depois, vais pensar da mesma maneira que nós. Open Subtitles سوف تنام لفترة و عندما تستيقظ ، سوف يكون هناك شئ ما بداخلك و بمرور الوقت سوف تصبح معنا على نفس الطريق
    Vais dormir até ao meio-dia e depois jogas jogos de vídeo até às 16 horas. Open Subtitles سوف تنام إلى الظهيرة وثم تلعب ألعاب الفيديو حتى الرابعة
    Agora estás a sair com ela, depois Vais dormir com ela, e eu preciso de ser objectiva em relação às tuas relações quando te analiso. Open Subtitles انت تواعدها الان و سوف تنام معها و اريد ان اكون موضوعية بخصوص علاقاتك عندما احللك نفسيا
    Não me diga que você vai dormir no chão outra vez. Open Subtitles لا تقل لي أنك سوف تنام على الأرض مرة أخرى؟
    Se sair, vai dormir no terceiro andar. Open Subtitles اذا خرجت من هنا سوف تنام في الطابق الثالث
    Não o podemos mudar esta noite. vai dormir no sofá. Open Subtitles لا يمكننا نقلك الليلة سوف تنام على الأريكة
    E tu, Vais dormir na cave! Open Subtitles وانت سوف تنام بالقبو
    Olá, hoje Vais dormir em minha casa. Open Subtitles سوف تنام في منزلي هذه الليلة
    Vais dormir perto de mim, não é? Open Subtitles سوف تنام بجواري، أليس كذلك؟
    Vais dormir no chão. Open Subtitles سوف تنام على الأرض.
    Vais dormir melhor se não souberes. Open Subtitles سوف تنام أفضل إن لم تعرف
    Vais dormir mais à vontade. Open Subtitles سوف تنام أفضل
    Ei, Stewie, Vais dormir aqui connosco? Open Subtitles ستيوي) أنت سوف تنام معنا؟
    Vais dormir aqui. Open Subtitles سوف تنام هنا
    E ela vai dormir a maior parte do tempo com os remédios. Open Subtitles أليس كذلك؟ أقصد، سوف تنام معظم الوقت بسبب الحبوب التي أعطاها الطبيب
    Você não vai para casa. Você vai dormir no quarto de hóspedes. Open Subtitles لن تذهب الى بيتك سوف تنام في غرفه الضيوف
    Dei-lhe um relaxante natural, nada que magoe os bebés, mas vai dormir como um bebé, até de manhã. Open Subtitles لا شئ سيؤذي الأطفال لكنها سوف تنام كالحمل , حتي الغد
    Ela vai dormir um bocado. Vai acordar bem disposta. Open Subtitles سوف تنام قليلا، سوف تكون بخير تماما.
    Não, hoje não é necessário. Você vai dormir, não vai? - Acho que sim. Open Subtitles لا، ليس ضروريا الليلة سوف تنام يا (هانك) أليس كذلك؟
    vai dormir profundamente. Open Subtitles سوف تنام نوم عميق
    Não sei quando, mas acho que vai ser quando dormires, porque sei que em breve irás dormir. Open Subtitles لا أعرف متى ولكنني كنت أشعر بالإرتياح عندما كنت نائماً لأنني أعرف انك سوف تنام قريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus