"سوف يفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • ele vai fazer
        
    • ele fará
        
    • ele faria
        
    • fará o
        
    • ia fazer
        
    • o fará
        
    Sabe-se lá o que ele vai fazer a seguir. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا سوف يفعل المرة القادمة
    ele vai fazer o que acha que é correcto, mas ele não magoará ninguém se não tiver de ser. Open Subtitles سوف يفعل ما يراه صحيحا ولكنه لن يؤذى اى شخص اذا لم تكن هناك حاجه
    ele vai fazer o mesmo connosco se tiver hipótese. Open Subtitles . سوف يفعل الشىء نفسه لنا ان سنحت له الفرصة
    Mas não se trata do que ele fará a ela e sim do que ela fará a ele. Open Subtitles ولكن ليس ما سوف يفعل لها انما ما سوف تفعلها به
    Eu precisei da minha mãe e tu estavas com tanto medo do que ele faria se... descobrisse que esqueceste como fazemos com qualquer assunto dificil nesta casa. Open Subtitles احتجت أمي لكنكي كنتي خائفة بما سوف يفعل لو عرف ذلك
    Octávio fará o que for necessário para evitar mais sofrimento. Open Subtitles أوكتافين" سوف يفعل ما يجب" . ليمنع معاناة أخرى
    Quase como se soubesses que ele ia fazer algo. Open Subtitles تقريباً يبدو بأنه كنت تعرف بأنه كان سوف يفعل شيئاً ما
    O que achas que ele vai fazer, convidar um monte de médicos alugar um barril e destruir a casa? Open Subtitles ماذا تظن انه سوف يفعل يدعو بعضاً من اصدقائة الاطباء و استأجار برميل من الجعة و تدمير المكان
    Quando regressarmos, só Deus sabe o que ele vai fazer. Open Subtitles عندما نعود، الله وحده يعلم ماذا سوف يفعل
    ele vai fazer de tudo para vencer. Se entrares primeiro na curva, vais ficar sobre uma roda. Open Subtitles سوف يفعل كل شيئ ليفوز الان , عندما تأخذ منعطف , سوف تميل على عجلة واحدة
    ele vai fazer algo à montanha primeiro. Open Subtitles سوف يفعل شيء في الجبال قبل هذا
    O que é que ele vai fazer? Vai conduzir daqui para fora? Open Subtitles ماذا سوف يفعل سوق يأتى وحيدا الى هنا
    O que é que ele vai fazer quando encontrar a Merch? Open Subtitles ماذا سوف يفعل عندما يصل الى ميرش ؟
    Sabes o que ele vai fazer, certo? Open Subtitles تعرف ماذا سوف يفعل , أليس كذلك ؟
    Eu digo-te o que ele vai fazer. Open Subtitles ...... سوف أقول لكم ماذا سوف يفعل
    O que é que ele vai fazer? Open Subtitles وماذا سوف يفعل ؟
    E quando terminarem, ele fará tudo o que elas comandarem: Open Subtitles ,و عندما ينتهوا :سوف يفعل اي شيء مهما كان يأمروه به
    ele fará maravilhas com aquilo que te estou a tirar. Open Subtitles سوف يفعل الأعاجيب بالقوى التي سوف أستردها منك.
    ele fará. Silencia-o então. Open Subtitles حسنا سوف يفعل او سوف اغلقه للأبد
    Ele irá entregar o planeta nas suas mãos, tal como disse que ele faria. Open Subtitles سوف يسلم الكوكب اليك فقط تماما كما قلت انه سوف يفعل
    Só tinha de lhe pedir e ele faria tudo por mim, pela Katya e pelo Danil também. Open Subtitles أنا فقط أطلب منه وانه سوف يفعل كل شيء بالنسبة لي، لكاتيا لدانيال كذلك.
    Estou a borrifar-me! Mascius fará o que lhe disser! Open Subtitles . أنا لا أهتم بذلك . ماسكيس" سوف يفعل ما أقوله له"
    Se eu soubesse que ele te ia fazer isso... Open Subtitles لو كان لدي اية فكرة .. انه سوف يفعل ذلك بك
    Se não suportares vê-lo, ele o fará. Open Subtitles إذا لم تستطع تحمل تلك المناظر هو سوف يفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus