"سوياً في" - Traduction Arabe en Portugais

    • juntos na
        
    • juntos no
        
    • juntos em
        
    • Juntas em
        
    • destes
        
    • juntos num
        
    Eram velhos amigos. Serviram juntos na Força Aerea Russa. Open Subtitles لقد كانوا أصدقاء خدموا سوياً في القوات الجوية
    Eu... hum, eu parei por porque eu comprei-te isto depois da nossa noite juntos na outra noite. Open Subtitles بعد ليلتنا سوياً في تلك الليلة ظنتنتُ أنكِ ربما تستمتعين به هذه لعبة الرشق بالأسهم
    Eu entendo, mas colocando-os todos juntos no mesmo lugar vai fazer facilitar muito descobrir que diabo é isto. Open Subtitles ولكن جميعهم سوياً في مكان واحد سيجعل الامر اسهل بكثير لاكتشاف ما الذي يجري بحق الجحيم
    Trabalhavam juntos no quarto, com todos os mapas e instrumentos. Open Subtitles عملا سوياً في غرفته بكل تلك المخططات والآلات.
    Só mais um pouco para estarmos todos juntos, em casa. Open Subtitles القليل من الوقت فحسب وسنكون سوياً في المنزل
    "Juntas em Paris"! Open Subtitles وتكوني ممتنه ، أيضاً !"سوياً في باريس"
    Marido e mulher que não arranjem trabalho na mesma cidade não podem viver juntos na mesma povoação negra. Open Subtitles والرجل وزوجته الذان يستطيعان أن يجدا عمل في نفس منطقة البيض لا يسمح لهما العيش سوياً في نفس بلدة السود
    Somos próximos, andamos juntos, na verdade, só hoje. Open Subtitles . . لكننا مرتبطان , و نخرج سوياً في الحقيقة , اليوم فقط
    Não possivel provar que a Melanie e o Tommy estiveram juntos na reunião, nem que tiveram juntos no fim da festa há 22 anos atrás. Open Subtitles لااستطيع أن أضع تومي، وماليني سوياً في لمّ الشمل ولا استطيع أن أضعهما في الحفلة منذ 22 عاماً
    Os verdadeiros mestres, juntos na mesma sala. Open Subtitles السادة الحقيقيون، سوياً في غرفة واحدة
    Eles serviram juntos na marinha americana. Open Subtitles لقد خدما سوياً في الأسطول الأمريكي.
    Só queria que todos estivessem juntos no Natal. Open Subtitles أنا فقط أردت أن يكون كل شخص سوياً في عيد الميلاد
    Estávamos em minha casa, juntos no quarto, a relembrar coisas... Open Subtitles كنا في شقتي, و كنا سوياً في غرفة النوم
    Eu entendo, mas colocando-os todos juntos no mesmo lugar vai facilitar muito a descobrir que raio é isto. Open Subtitles لقد فهمت هذا ولكن جميعهم سوياً في مكان واحد سيجعل الامر اسهل بكثير
    e se não virem o Darren e a Prudence juntos no próximo jogo, o seu lugar irá para o Deepak. Open Subtitles وإذا لم يشاهدوا دورون و برودينس سوياً في اللعبة القادمة مكانك سيذهب إلى ديباك
    Passarão duas noites juntos em Capital City. Open Subtitles تهانينا ، ستقضون ليلتين سوياً في العاصمة الرائعة
    Não devíamos ficar juntos, em caso de precisares de ajuda para alguma coisa? Open Subtitles ألا يجدر بنا البقاء سوياً في حال أحتجت الدعم أو أمر ما
    "Juntas em Paris." Open Subtitles "سوياً في باريس"
    "Juntas em Paris." Open Subtitles أعرف "سوياً في باريس"
    Quais são as probabilidades de jogarmos um dia destes? Open Subtitles اذا ما احتمال ان نلعب الكرة سوياً في بعض الأحيان؟
    Eles viveram juntos num casamento feliz durante mais de 5 meses. Open Subtitles لقد عاشا سوياً في سعادة جمة... لأكثر من خمسة أشهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus