"سوية إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • juntos para
        
    Assim estaremos todos juntos, para sempre. Open Subtitles ونحن سَنَكُونُ كُلّ سوية. إلى الأبد. نعم.
    Sempre pensei que nós os três ficaríamos juntos para sempre... Open Subtitles بطريقةٍ ما أعتقدتُ أننا الثلاثة سَنَكُونُ سوية إلى الأبد...
    Da ideia de que ficariamos juntos para sempre. Open Subtitles الفكرة بأنَّ نحن تَكُونُ سوية إلى الأبد.
    Voaremos juntos para a cidade da noite, onde estaremos livres de tudo isto. Open Subtitles سَنَطِيرُ سوية إلى مدينةِ الليلِ
    No fim, a rapariga e o rapaz fogem juntos para o horizonte deserto... e nunca mais se ouviu falar deles. Open Subtitles في النهاية , البنت والولد هَربَوا سوية إلى البريّةِ... لا يَجِبُ أبَداً أنْ يَكُونَ مسموح بذلك ثانيةً.
    Michael, todos os nossos problemas existem por tu não te decidiste... se vamos ficar juntos para sempre. Open Subtitles مايكل، كُلّ مشاكلنا لأننا لَيْسَ لَنا حازمونُ... نحن سَنصْبَحُ سوية إلى الأبد.
    E se vocês pudessem abrir o vosso coração, iam ver que nós devíamos ficar juntos para sempre. Open Subtitles وإذا أنت يُمْكِنُ أَنْ فقط إفتحْ قلوبَكَ... أنت تَرى بأنّنا يَجِبُ أَنْ يَكُونُ سوية إلى الأبد.
    Em breve estaremos juntos para sempre. Open Subtitles قريباً نحن سَنَكُونُ سوية إلى الأبد.
    O nosso lugar é juntos, para sempre. Open Subtitles نعود سوية إلى الأبد
    Então seríamos castigados juntos, para sempre. Open Subtitles لكي نعاقب سوية إلى الأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus