Tenho muito que fazer amanhã. É um dia mau para mim. | Open Subtitles | لديّ الكثير من الأعمال غداً إنه يوم سيء بالنسبة لي |
Quando os restaurantes pagam o suficiente aos seus trabalhadores para que até estes tenham dinheiro para ir comer aos restaurantes, isso não é mau para o negócio da restauração. | TED | عندما تدفع المطاعم للعاملين ما يكفي لدرجة تجعلهم يتحملون الأكل بالمطاعم هذا ليس سيء بالنسبة لأعمال المطاعم. |
Um bocado ao lado, mas nada mau para uma principiante. | Open Subtitles | عالية قليلا, لكن ليس سيء بالنسبة لمبتدئة |
É mau para ti e para as pessoas que temos de proteger. | Open Subtitles | و هو سيء بالنسبة لك و للناس الذين نود مساعدتهم |
Isto vai acabar mal para mim, não vai? | Open Subtitles | هذا سيؤول لأمر سيء بالنسبة لي أليس كذلك ؟ |
Nada mal para um bando de totós. | Open Subtitles | ليس شيئاً سيء بالنسبة لمجموعة من الأهداف السهلة |
Sei que é um momento mau para ti, para todos nós. | Open Subtitles | اعرف انه وقت سيء بالنسبة لك انه سيء بالنسبة لنا جميعاً |
O que for mau para ele é pior para ti. | Open Subtitles | ما يعتبر سيء بالنسبة له هو سيء لك أيضا |
Isto é mau para um negociador de reféns | Open Subtitles | هذا موقف سيء بالنسبة لمفاوض رهائن الذي يكون فيه |
Sei que isto tem sido mau, para a tua irmã, para a tua filha, para ti. | Open Subtitles | اصغي ، اعلم بأن هذا الأمر كان حدث سيء بالنسبة لشقيقتكِ لإبنتكِ وبالنسبة لكِ أيضاً |
mau para todo e qualquer bom homem que já serviu... mau para os seus amigos, vizinhos... e para o simpático pessoal do Gabinete da Imigração. | Open Subtitles | سيء بالنسبة لكل رجل جيد قام بالخدمة على إلإطلاق ..سيء أمام أصدقائك، وجيرانك وأمام موظفي مكتب الهجرة |
Nada mau para velhotes. | Open Subtitles | ليس استهداف سيء بالنسبة لمخضرمين |
Quando é mau para a equipe de basquete da companhia, é mau para mim, pessoalmente. | Open Subtitles | ريندا "سيء بالنسبة لشركتى " . الشاى و البسكويت . إنه سيء بالنسبة لى شخصيا ً |
Se Renda é mau para a Empresa Chá Biscoitos, é mau para mim, pessoalmente. | Open Subtitles | ريندا "سيء بالنسبة لشركتى " . الشاى و البسكويت . إنه سيء بالنسبة لى شخصيا ً |
Sei que é mau para ti. | Open Subtitles | أعلم بأنّ الأمر سيء بالنسبة لك |
Estou a pestanejar imenso. É mau para a minha pele. | Open Subtitles | لقد جفلت كثيراً وهذا سيء بالنسبة لبشرتي |
Sei que foi um dia mau para si. | Open Subtitles | . وأنا واثق من انه يوم سيء بالنسبة لك |
É mau para um jornalista revelar as suas fontes, mas talvez possa compensar-me por essa indiscrição. | Open Subtitles | ... انظر إنه لعمل سيء بالنسبة لصحفي أن يقوم بالإفصاح عن مصدره لكن رُبما يُمكنني تعويضك عن ذلك الطيش |
Nada mal para um piloto velho e acabado, não é? | Open Subtitles | ليس أمر سيء بالنسبة لطيار عجوز محطم؟ |
acabar mal para si. | Open Subtitles | هذه الإرادة ستؤول لأمرٍ سيء بالنسبة لك |