"سيأتي معي" - Traduction Arabe en Portugais

    • vem comigo
        
    • vai comigo
        
    • irá comigo
        
    • virá comigo
        
    • me acompanha
        
    Ele vem comigo, e não há nada que possas fazer em relação a isso. Open Subtitles سيأتي معي و لايمكنكِ أن تفعلي شيئاً بهذا الخصوص
    Quero saber onde ele está, a toda a hora, portanto ele vem comigo. Open Subtitles . أريد معرفة مكانه في كل وقت . لذا سيأتي معي
    O Russell vem comigo. Acho que todos sabemos como é quando a imprensa de NY diz que não podemos fazer uma coisa. Open Subtitles راسل سيأتي معي اعتقد ان كلنا يعلم ماهو شعور ان نخبر
    Ele vai comigo, e não há nada que você possa fazer. Open Subtitles سيأتي معي ، وليس لديك ما ما تفعله حيال ذلك
    Quem for mais convincente vai comigo. Open Subtitles ويعْرض قضيّته. وأكثركم إقناعاً سيأتي معي
    Um grupo de guardas vem comigo para a nave. Open Subtitles حارس واحد سيأتي معي إلى سفينة الإسقاط
    Ei? Quem vem comigo, homem? Open Subtitles من سيأتي معي يا رجل؟
    Então, quem é que vem comigo? Open Subtitles من سيأتي معي إذاً؟
    Um de vocês vem comigo. Open Subtitles أحدكم سيأتي معي
    Anda. - O Rusty vem comigo. Open Subtitles ريستي سيأتي معي.
    - Esquece. O Hank vem comigo. Open Subtitles -انسي ذلك ( فيبي ) , ( هانك ) سيأتي معي أنا
    Squires, porque não levas o carro de volta para a garagem... e não vou contar nada à mãe... disto da prisão e Shapiro vem comigo! Open Subtitles ولن أخبر أمي بأمر هذا السجن و(شابيرو) سيأتي معي
    Tenho que ir ao "Troubadour" e o Hank vem comigo. Open Subtitles كلوي) الحلوة, لأنه, تقريباً) "علي أن أصل إلى "التروبادور و (هانك) سيأتي معي
    Eu posso. Quem vem comigo? Open Subtitles أنا أستطيع, من سيأتي معي ؟
    Caso contrário, ele vem comigo. Vamos, Mr. Harris. Open Subtitles خلاف ذلك، فإنّه سيأتي معي دعنا نذهب، سيّد (هاريس)
    Se não te importas... ou mesmo que te importes, o Dan vem comigo. Open Subtitles If you don't mind- وحتى لو كنت تمانعين .. (دان) سيأتي معي
    Eu vou. Mas adivinha quem vai comigo? Que chapelão! Open Subtitles لكن حزّري من سيأتي معي ؟ اللعنة على القبعة الكبيرة , تعحبني تخفي كثيراً من وجهكِ
    Tenho negócios a tratar esta manhã. Ele vai comigo, ok? Open Subtitles لدي بعض الاعمال هذا الصباح وهو سيأتي معي
    Eu pago a reparação, mas aquele vai comigo! Open Subtitles سوف أغطي الإصلاحات وذلك النموذج سيأتي معي!
    O Jackson irá comigo para norte, para seguirmos o Merlotte. Open Subtitles "سيأتي معي "جاكسون" للحاق بـ"مرلوت
    Se quiser ficar aqui, seu garoto virá comigo para o Serviço Social. Open Subtitles قُلت ما تريد قوله؟ طفلك سيأتي معي لمركز رعاية الأطفال
    Quem me acompanha? Open Subtitles من سيأتي معي على الأريكة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus