"سيؤلمني" - Traduction Arabe en Portugais

    • doer
        
    • vai-me
        
    • vai doer-me
        
    Está bem, bebé, isto vai-te doer mais do que me vai doer a mim. Open Subtitles حسنا يا صغيرتي سيؤلمك هذا أكثر فليلا مما سيؤلمني
    Vai doer! Vai doer! Vai doer! Open Subtitles سيؤلمني هذا سيؤلمني هذا تلقينا إتصالاً بشأن سيارة شرطة مهجورة
    Se te faz sentir melhor, isto vai doer. Open Subtitles إذا كان هذا سيشعرك بتحسن، فهذا سيؤلمني حقا
    Eu mereço, mas vai doer. Open Subtitles أستحق ماسيحدث لي , لكن سيؤلمني ذلك كثيراً
    OK, isto vai-me doer muito mais a mim do que a ti. Open Subtitles حسناً، هذا سيؤلمني أكثر ممّا سيؤلمك
    Então vai doer-me um pouco a coluna. Open Subtitles اذن عمودي الفقري سيؤلمني قليلا
    Só vai doer se o seu diagnóstico estiver errado? Open Subtitles وهل سيؤلمني فقط لو كان تشخصيك خاطئاً؟
    Isto vai doer durante uns tempos. Tradução: NPimenta Correcção: cristiano170 ReSync: krystalgamer Open Subtitles بدون أن تصحبوا معكم صديقكم القبطان؟ سيؤلمني هذا لفترة طويلة. ترجمة GangsterQ
    Vai doer no Inverno. Open Subtitles هذا سيؤلمني في الشتاء
    Só vai doer por um segundo... Open Subtitles الأمر سيؤلمني لوهلة من الوقت
    Doutor, isto vai doer? Open Subtitles دكتور، هل سيؤلمني هذا؟
    Vai doer como o caraças. Open Subtitles سيؤلمني كالجحيـم
    Vai doer, não vai? Open Subtitles سيؤلمني اليس كذلك؟
    Vai doer? Open Subtitles هل سيؤلمني هذا؟
    Ela perguntou: "Papá, vai doer?" Open Subtitles هل سيؤلمني يا أبي ؟
    Vai doer muito. Open Subtitles وهذا سيؤلمني جداً
    É capaz de doer. Open Subtitles الأرجح أن هذا سيؤلمني.
    Claro que não. Ela vai-me magoar." Open Subtitles بالتأكيد لا هذا سيؤلمني
    Amanhã vai doer-me a cabeça. Open Subtitles رأسي سيؤلمني في الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus