Não sou tão mau como pareço. | Open Subtitles | بصراحة، آنسة أتربورن أنا لست سيئا كما أتطلع أليست كذلك ؟ شرف الكشفية على ذلك؟ |
Já sofri uma explosão. Não foi tão mau como pensei. | Open Subtitles | لقد تعرضت للتفجير مرتين وهذا لم يكن سيئا كما توقعت |
E vender ovos não é assim tão mau como pensei. De facto, é divertido. | Open Subtitles | و بيع البيض ليس سيئا كما أعتقدت في الحقيقة هو نوع من المرح |
Quero que saiba que o interrogatório não foi tão mau quanto pareceu. | Open Subtitles | مهلا , اه , أريد فقط للتأكد من أنك تعرف أن استجواب لم يكن سيئا كما يبدو في الظاهر. |
É tão mau quanto a aparência destes carros. | Open Subtitles | هذا سيئا كما تبدو هذه السيارات. |
A sua cozinha ainda é tão má como me lembro? | Open Subtitles | -طبخك لا يزال سيئا كما أتذكر ذلك؟ |
Não é tão mau como parece, mas... o Chronos ficará preso nas próximas 24 horas. | Open Subtitles | انه ليس سيئا كما يبدو لكن كرونوس سيحبس لـ24 ساعة القادمة |
Não é assim tão mau como ser-se levado em algemas a partir de Heathrow. | Open Subtitles | اقتياده ليس سيئا كما بعيدا من مطار هيثرو في الأصفاد. |
Você é tão mau como esse bandido, senhor. | Open Subtitles | كنت سيئا كما محتالا .في قاعة المحكمة، يا سيدي |
Apesar de uma parte de mim pensar que tudo que inspira o terrorismo, é tão mau como ele. | Open Subtitles | على الرغم من أن جزءا مني يشعر بأن كل شيء ألهم الإرهاب سيئا كما الإرهاب بحد ذاته |
Não é tão mau como parece. As coisas serão feitas, de qualquer maneira. | Open Subtitles | انا لست سيئا كما يبدو كل هذا كان سيقع |
Olha, não vai ser tão mau como pensas. | Open Subtitles | اسمعي, الأمر لن يكون سيئا كما تتخيلين |
Sei que Nick não é assim tão mau como ela pensa. | Open Subtitles | انا متاكده بانه نك ليس سيئا كما تظن هي |
Aposto que não é tão mau como pensas. | Open Subtitles | اراهنك ان ذلك ليس سيئا كما تظنين |
- Não é tão mau quanto parece. | Open Subtitles | اسمعي، الأمر ليس سيئا كما تظنين مفهوم؟ |
Faz com que seja tão mau quanto eles. | Open Subtitles | وهذا ما يجعله مجرد سيئا كما هم. |
Não sou tão mau quanto os adolescentes que fazem sexo, usam drogas, cortam-se... | Open Subtitles | لكن صادقين، وأنا لست سيئا كما هؤلاء الأطفال الآخرين مع الجنس و الأدوية وقطع و... |
Não é tão mau quanto parece. | Open Subtitles | ليس الأمر سيئا كما يبدو |
Não foi tão mau quanto parece. Não foi tão mau quanto parece? | Open Subtitles | لم يكن سيئا كما يبدو |
Fizeste-me tão má como tu. | Open Subtitles | لقد جعلني سيئا كما نفسك. |
Tão mal quanto poderia ser. | Open Subtitles | حول سيئا كما يمكن أن تذهب. |