Já é mau o suficiente terem-me feito vir até ao bairro de lata oriental. | Open Subtitles | انها سيئة بما فيه الكفاية .. تجعليني اقود الى هنا الى قرية معزولة في الشرق .. |
Já é mau o pai ter de trabalhar. | Open Subtitles | انها سيئة بما فيه الكفاية ابي عليه العمل. |
Já é mau o suficiente que os meus pais discutam, agora tenho de ouvir vocês os dois também? | Open Subtitles | و-انها سيئة بما فيه الكفاية أن الدي يقاتلون، الآن لدي لسماع اثنين من أنت؟ |
Estás a gozar comigo? O domínio do fogo azul e as navalhas voadoras já são más o suficiente, | Open Subtitles | مُخضعة النار الزرقاء المجنونة ،و الخناجر الطائرة سيئة بما يكفي |
Como se aquelas cenas de crime já não fossem más o suficiente. | Open Subtitles | لم تكن سيئة بما فيه الكفاية |
Já é mau que chegue termos de trabalhar na Passagem do Ano. | Open Subtitles | انها سيئة بما فيه الكفاية أن نعمل ليلة رأس السنة الميلادية الجديدة. |
- Uma amante já é mau que chegue. | Open Subtitles | - علاقة غرامية سيئة بما يكفي، |
Já é mau o suficiente que ele aqui esteja. | Open Subtitles | انها سيئة بما فيه الكفاية هو هنا. |
Um artefacto perigoso já é mau o suficiente, mas isto? | Open Subtitles | قطعة أثرية سيئة بما يكفي، لكن هذا... |