As suas opiniões políticas levaram-no a vários anos de exílio antes de poder regressar ao Chile, em 1952. | TED | أدت سياسته إلى نفيه لعدة سنوات قبل أن يصبح قادراً على العودة إلى تشيلي عام 1952. |
Muitas presidências são julgadas pelos primeiros 100 dias, quando o Presidente apresenta iniciativas políticas para os próximos quatro anos. | Open Subtitles | يتم الحكم على معظم الرؤساء ،بأول مائة يوم لهم عندما يلتزم الرئيس بمبادرات سياسته للسنوات الأربع المقبلة |
Anthony Romero: Acho que temos de reconhecer a legitimidade dele como presidente em oposição à legitimidade das suas políticas. | TED | أنتوني روميرو: أعتقد أنه علينا أن ندرك شرعيته كرئيس في مقابل شرعية سياسته. |
E sua política de negar todos os pedidos acaba. | Open Subtitles | أيضاً سياسته في نفي كل إدّعاء سينتهي الأمر |
Acusação: Mas a sua política, quer externa ou interna, foi um desastre. | TED | الإدعاء: وبالرغم من ذلك سياسته الخارجية والمحلية كانتا كارثية. |
Sei que não gostas da sua política, mas tenho a certeza que quando Ihe contar dos gigantes, ele vai resolver a situação. | Open Subtitles | أعرف بأنّك لا تحبّ سياسته كثير، لكن أنا متأكّد عندما أنا أخبره عن العمالقة، هو سيصحّح الحالة. |
Derrotar Hitler, o fascismo, e a suas politicas racistas, mas também derrotar Jim Crow, e o Sul racista. | Open Subtitles | قد هزمت هتلر و سياسته العنصريه وايضاً هزمت جم كرو العنصري الجنوبي |
Aqui a Sra. Gutman, vai marcar alguns pontos... no que diz respeito às políticas sexuais do marido. | Open Subtitles | سيدة جتمان هنا هي ستحرز بعض النقاط وهي بخصوص زوجها سياسته الجنسية |
"O presidente cujas políticas... "muitos consideram responsáveis pela Grande Depressão." | Open Subtitles | الرئيس الذى أدت سياسته إلى حدوث الكساد الأكبر |
Bem, eu escrevi um relatório em 1991 com a teoria de que serias derrubado por alguém, alguém cujas políticas nunca estariam centralizadas, como estão as tuas. | Open Subtitles | لقد كتبت تقرير في عام 91 بأنه من الممكن ان يتم إيقاظك من قبل شخص شخص ما سياسته لن تدخله في قلب الأحدث مثلك |
Esta afirmação vinda do homem cujas políticas deixaram-nos com um bilião de défice. | Open Subtitles | هذا الكلام من رجل تسببت سياسته بعجز مالي قدره عدة مليارات هذا الكلام من رجل تسببت سياسته بعجز مالي قدره عدة مليارات |
Fez um mural para o Federal Art Project da WPA, pouco antes de ser humilhado devido às suas afiliações políticas. | Open Subtitles | صنع صورة زيتية للمشروع الفني لأعمال الاتحاد قبلما يتم طرده بسبب سياسته |
Isso vai contra as políticas dele - de estar sempre lá para nós. | Open Subtitles | فهذا ضد سياسته بشأن أنه موجود دومًا لأجلنا. |
Não gostei das políticas dele, mas apreciei o reportório. | Open Subtitles | لا أحب سياسته ولكني أتمتع بسرعة البديهة |
Não consigo que o Presidente mude as políticas. | Open Subtitles | لا يمكننى إقناع الرئيس بتغيير سياسته |
Se apoio a sua política, não o vejo a querer fazer-me mal? | Open Subtitles | ،فى الواقع انا ادعم سياسته لماذا سيلاحقنى؟ |
E quanto a permitir que um fator externo dite sua política externa, uma superpotência faz isso? | Open Subtitles | ماذا عن السماح عن شخصاً أجنبي بأن يملي سياسته الأجنبية، هل تقوم القوة العظمى بذلك؟ |
Goering está aqui para implementar essa política de escravatura na Ucrânia e concretizar a aniquilação metódica dos judeus. | Open Subtitles | وصل غورينج اتلى هنا لتنفيذ سياسته فى استعباد الاوكرانيين وتنفيذ إبادة منهجية لليهود |
Não vai deixar que um homossexual americano dite a política dele. | Open Subtitles | لن يسمح لأمريكي شاذ، أن يملي عليه سياسته |
A senhorita considera a fé e a política dele como coisas separadas. | Open Subtitles | أنتِ تعتبرين عقيدته و سياسته أمور منفصلة، |
A ajuda à opressão do negro sul-africano é absolutamente consistente com as suas politicas sobre questões raciais. | Open Subtitles | -صحيح ! مساعدًا في اضطهاد الأفارقة في جنوب أفريقيا بواسطة سياسته بشأن قضايا العنصرية، ألست محقًا؟ |