"سيبريا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sibéria
        
    • Siberia
        
    • Tradução e
        
    • siberianos
        
    • tundra siberiana
        
    Na Sibéria, há um sistema de baixas pressões nunca visto. Open Subtitles و فى سيبريا أنخفض الضغط الجوى بشكل غير مسبوق
    Dostoyevsky passou quatro anos num campo de trabalho na Sibéria, antes de ser libertado em 1854. TED فقضى دوستويفسكي الأربعة سنوات التالية في معتقل سيبريا وذلك قبل أن يطلق سراحه عام 1854.
    Uma sobre o Norte do Canadá e outra sobre a Sibéria. Open Subtitles واحدة فوق شمال كندا و الثانية فوق سيبريا
    Um fracasso como este vai levá-las para a Siberia social. Open Subtitles فشل الحفل بهذا الشكل سوف يذهب بهم إلى سيبريا سوف يُحبطن
    Siberia - S01E03 - Lyin' and Tiger and Bare Open Subtitles سيبريا الموسم الأول الحلقة الثالثة بعنون الكذب والنمر والعارية
    Que ia adiantar enviar a Amy para a Sibéria? Open Subtitles ماهو الجيد أن ترسلى إيمى إلى سيبريا ؟
    -Nenhum lugar na Terra. O czar será informado. Vou mandá-lo à Sibéria! Open Subtitles ليس على الأرض كنت سأرسلك إلى سيبريا
    Caso se tenha esquecido, fui eu que assegurei a sua libertação daquela prisão na Sibéria. Open Subtitles .. في حالة أن ذاكرتك قد خانتك لقد قمت بتأمين إطلاق سراحك " من سجن " سيبريا
    Havia mapas da Sibéria... um local perto de Murmansk. Open Subtitles كانت هناك خرائط لـ "سيبريا" قربَ "مرمانسك".
    Estão à procura de uma arma qualquer, na Sibéria, perto de um sítio chamado Murmansk. Open Subtitles يبحثون عن سلاحٍ في "سيبريا" قربَ مكانٍ يُدعى "مرمانسك"
    Há 20 mil anos, com o gelo a chegar quase ao seu auge, a marcha humana alcança a gélida tundra do Noroeste da Sibéria. Open Subtitles قبل عشرون ألف عام، ببلوغ الجليد ذروته، يصل مسير البشر إلى التندرة الباردة لشمال شرق "سيبريا".
    Na próxima segunda-feira episódio de final de temporada de Sibéria/i Open Subtitles {\fs27\cH000004\3cH23FBF9} الحلقة القادمة هي الحلقة الأخيرة في سيبريا
    Em toda a Sibéria, há somente uns 300 tigres, e... tu te cruzas com um deles. Open Subtitles في كل سيبريا هنالك ... القليل من النمور و وإذا بك تقابل واحد منهم
    Lembrem-se, estamos em território russo, ou seja se nos apanharem, é a Sibéria, e não o Rikers, percebido? Open Subtitles الآن تذكروا , من الناحية الفنية نحن على أراضي روسية مما يعني إذا امسكونا سيرسلونا لمعتقل سيبريا لا سجون عادية , فهمتهم ؟
    O que fazia na Sibéria? Open Subtitles لذا أخبريني ماذا كنت تفعلين في سيبريا
    O Fly Agaric é um cogumelo nativo de Siberia, mas cuidado, porque estes cogumelos são venenosos a menos que sejam cozidos. Open Subtitles الغاريقون الطائر" هو فطر محلي في سيبريا" ولكن إحزروا ، لأن هذا الفطر سام مالم يتم غليه
    Eu não quero que eles ouçam que eu morri nas florestas da Siberia porque eu estava a tentar ganhar algum dinheiro. Open Subtitles ...لا أريدهم أن يسمعو بأنني بأنني ... بأنني في لقيت حتفي في غابات سيبريا
    O que te traz à Siberia? Open Subtitles ما الذي جاء بك إلى " سيبريا " ؟
    Bem vindos à Siberia. Open Subtitles مرحباً بكم في سيبريا
    Tradução e Legendagem: Ruivazmelo Rápido. Open Subtitles سيبريا الموسم الأول الحلقة الثامنة بعنون تجمع ضبابي
    - a rebentar oleodutos siberianos. Open Subtitles (وتعطيل خطوط الانابيب الخاصة ب(سيبريا
    "O corpo deste mamute foi encontrado perfeitamente conservado na tundra siberiana, ainda com comida na boca e no estômago, indicando que congelou instantaneamente enquanto pastava." Open Subtitles لقد وجد جسم هذا الماموث محفوظا فى حالة جيدة فى سيبريا و الطعام لا يزال فى فمه و معدته مما يعنى أنه تجمد فورا أثناء أكله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus