Parece que não vão ficar, portanto é melhor despachar-se. | Open Subtitles | لا يبدو أنهما سيبقيان لذلك عليك القدوم بسرعة. |
São cinco horas. Ray, vão ficar acordados a noite inteira! | Open Subtitles | إنها الخامسة راي سيبقيان مستيقظين طوال الليل |
Estes dois vão ficar aqui e atrasar-te ainda mais. | Open Subtitles | هذان الاثنان سيبقيان ويبطئانك لدرجة أكبر. |
A Márcia e o Eclecto ficam comigo. | Open Subtitles | مارسيا و اكليكتوس سيبقيان هنا برفقتي |
Entretanto, o Jackson e o Harris ficam aqui. | Open Subtitles | في هذه الاثناء (جاكسون) و(هاريس) سيبقيان هنا معك |
Acho que os Copeland vão ficar juntos. | Open Subtitles | أظن أن الثنائي كوبلاند سيبقيان مع بعضهم |
vão ficar casados 50 anos e irão ter um monte de filhos. | Open Subtitles | من المحتمل أنهما سيبقيان متزوجين 50 سنه ...ويرزقان بمجموعة أطفال ذلك لا يعقل إن والدتي ستفرح بشده |
Eles vão ficar, mas tu devias ir. | Open Subtitles | سيبقيان هنا لكنْ يجب أنْ تغادري |
vão ficar cá mais 4 horas. | Open Subtitles | سيبقيان هنا 4 ساعاتٍ أخريات. |
É por isso que eu serei a única pessoa a entrar lá. O Liam e a Hayden vão ficar aqui com o Mason. | Open Subtitles | ولذلك سأدخل إليهم وحدي، (ليام) و(هايدن) سيبقيان هنا مع (مايسون). |
vão ficar no Barra-T. | Open Subtitles | سيبقيان بالخارج عند "بار تي" |
Nada feito. Estas duas ficam comigo. | Open Subtitles | لا صفقات هذان سيبقيان معي |
- Não. A casa é minha. Eles ficam. | Open Subtitles | -لا، هذا منزلي، هما سيبقيان وأنت تغادر . |
- O Bunk e o Jay ficam no local. | Open Subtitles | -بانك) و(جاي) سيبقيان هنا) |
Eles ficam aí. | Open Subtitles | سيبقيان |