- Desculpa. - Isto passa-lhe. | Open Subtitles | ـ أنا آسفة ـ سيتجاوز الأمر |
Ele está chateado, mas passa-lhe. | Open Subtitles | -إنه غاضب، لكنه سيتجاوز الأمر . |
passa-lhe. Passa sempre. | Open Subtitles | سيتجاوز الأمر. |
- Ele vai superar. Também sofria de bullying e hoje sou um advogado. | Open Subtitles | سيتجاوز ذلك، تعرضت للكثير من المضايقة وأنا صغير، وأنظري إليّ الآن... |
Ele vai superar isso. | Open Subtitles | سيتجاوز هذه المحنة نعم |
Ele vai superar, provavelmente. | Open Subtitles | سيتجاوز الأمر، من المحتمل. |
Na descida final, mas rápido de mais. vai ultrapassar a pista. | Open Subtitles | إنه يقترب لكن درجة حرارته مرتفعة جداً سيتجاوز الهدف على هذا المعدل |
Depois passa-lhe. | Open Subtitles | سيتجاوز الامر |
Isso passa-lhe. | Open Subtitles | سيتجاوز الأمر |
Ele vai superar. | Open Subtitles | سيتجاوز عن الأمر. |
Ele vai superar isto, Mike. | Open Subtitles | سيتجاوز ذلك, (مايك) |
- Catherine, Ele vai superar isto. | Open Subtitles | (سيتجاوز الأمر يا (كاثرين |
Ele vai superar isto. | Open Subtitles | سيتجاوز الأمر |
Tenho a certeza que ele vai ultrapassar isso. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه سيتجاوز الأمر |
Não, ele vai ultrapassar isto. | Open Subtitles | ـ نفسيا ـ لا سيتجاوز الامر |