Nenhum quer casar comigo, dizem que estive com os americanos. | Open Subtitles | لا أحد سيتزوجني لأنني، حسبما يقولون، نمت مع الأمريكيين |
"Ninguém quer se casar comigo, dizem que estive com os americanos." | Open Subtitles | ..لا أحد سيتزوجني لأنهم يقولون إنني نمتُ مع الأمريكيين |
E se o trouxerem de volta só vai querer casar comigo, o que não é bem o que tinha em mente. | Open Subtitles | وإن أعادوه سيتزوجني وذلك ليس مايدور في بالي الآن |
Conheço alguém que me disse que casava comigo para eu obter carta de residência. | Open Subtitles | "{\pos(190,230)}... قابلت شخص ما وأخبرني "{\pos(190,230)}أنه سيتزوجني كي أحصل على بطاقة إثبات شخصية بأمريكا." |
O meu ex-marido tinha um bom plano e voltou a casar-se comigo para eu fazer a operação. | Open Subtitles | زوجي السابق كان لديه حقاً تأمين ذو تغطية جيدة لذا قال أنه سيتزوجني ثانية فأستطيع القيام بعمليتي |
O meu pai disse que ia casar-se comigo. | Open Subtitles | والدي قال بأنه سيتزوجني |
Exceto no dia em que te deixou em lágrimas, porque se decidiu casar comigo. | Open Subtitles | عدا اليوم الذي تركِ فيه بدموعكِ لانه سيتزوجني. |
Ele vai casar comigo, por isso, é óbvio que sim. Aproveitando o assunto... | Open Subtitles | حسنا, هو سيتزوجني اذا هذا واضح |
Pelo amor de Deus! Ele vai casar comigo! | Open Subtitles | أرجوك لا تقتله، سيتزوجني! |
Não! Totonno vai casar comigo! | Open Subtitles | بوتوني) سيتزوجني). |