Parece que tudo o que dissermos só vai piorar as coisas. | Open Subtitles | فقط تشعر أن أي شيء ستتحدث به سيجعل الأمور أسوأ |
Honestamente pensei que o tratamento iria melhorar as coisas para todos. | Open Subtitles | أنا بصراحة إعتقدتُ أن العلاج سيجعل الأمور أفضل بالنسبة للجميع |
As coisas vão ficar estranhas no teu aniversário, não vão? | Open Subtitles | هذا سيجعل الأمور غريبة قليلا في عيد ميلادك،أليس كذلك؟ |
Será por pouco tempo. Facilitaria as coisas. | Open Subtitles | سيكون ذلك لفترة قصيرة فهذا سيجعل الأمور أسهل |
Esperava que ficasse. De certa forma facilitava as coisas. | Open Subtitles | كنت اتمنى بقائك . مما سيجعل الأمور أهون على نحو ما |
E se estão a pensar desligar o dispositivo de memória, a Sam acha que só iria piorar as coisas. | Open Subtitles | وإذا كنت تفكر بمحاولة فصل أداة الاستدعاء سام تفكر أن هذا سيجعل الأمور أسوء |
Você realmente acha que ao matar todos estes políticos vai facilitar-lhes as coisas? | Open Subtitles | هل تظن ان قتل رجال السياسة سيجعل الأمور سهلة بالنسبة لهم ؟ |
A minha presença... com aquilo por que ele está a passar, só torna as coisas piores. | Open Subtitles | تواجدي، مع ما يمر به الآن سيجعل الأمور أسوأ |
A uma criança desta idade, posso dizer-te que os castigos só pioram as coisas. | Open Subtitles | لإمتلاكيفتاةبهذاالعمر، أستطيع قول أن العقاب سيجعل الأمور أسوأ فقط |
Não quis ligar pro 112 porque pensei que poderia tornar as coisas piores. | Open Subtitles | لم أرد أن أتصل ب911 أو أيّ شيء لأنني ظننت أنه سيجعل الأمور أكثر سوءاً |
Acha que vai desligar aquele vazio na sua alma, mas a verdade é, tirar uma vida, só vai tornar as coisas muito mais complicadas. | Open Subtitles | تعتقد أنّه سيوقف تلك العلامات الفارغة في روحك، ولكن الحقيقة هي، قتل حياة سيجعل الأمور أكثر تعقيداً بكثير. |
Já devia saber que ouvir-te só piora as coisas. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أن الإستماع لكِ سيجعل الأمور أسوء فحسب |
Ou podes esperar uma semana se isso facilitar as coisas. | Open Subtitles | أو يمكنكِ الإنتظار لإسبوع لو أن هذا سيجعل الأمور أسهل |
Mas quando ele aparecer digam-lhe que ficarei feliz por saldar as coisas com ele. | Open Subtitles | ،لكن عندما قال له هو سعيد بأنه سيجعل الأمور مستقيمة |
Disse-me que era alguém que conheço e um nome só iria piorar as coisas. | Open Subtitles | أخبرني بأنه كان شخص أعرفه والأسم كان سيجعل الأمور أسوء |
Porque se mentires sobre isto, irá tornar as coisas pior. Consigo entender isso. | Open Subtitles | لأنه عندها الكذب بشأن ذلك سيجعل الأمور أسوأ. أرى هذا. |
Gostava de não o ter feito porque vai-lhe dificultar imenso as coisas. | Open Subtitles | أتمنى لو لم أفعل، لأنه سيجعل الأمور صعبة بالنسبة لك |
Pensei que perder um par de Mensageiros, podia tornar as coisas mais fáceis. | Open Subtitles | ظننت أن خسارة بعض الرُسل سيجعل الأمور أسها |
Eu tinha esta fantasia que iremos viver juntos tornaria as coisas fáceis, mas... | Open Subtitles | لدي هذا الخيال ان الانتقال للعيش معاً , سيجعل الأمور سهلة بالنسبة لنا لكن |
Matá-la ou a qualquer outra pessoa só vai piorar as coisas. | Open Subtitles | لقد قتلها او ايّ شىء اَخر هذا سيجعل الأمور سيئة أكثر |